查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He gave her a limp, cold handshake.是什么意思?
He gave her a limp, cold handshake.
他有气无力且冷淡地与她握了一下手。
相关词汇
he
gave
her
limp
cold
handshake
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
gave
v. 给予,赠送( give的过去式 ),(与名词连用描述某一动作,意义与该名词相应的动词相同),供给,交给;
her
pron. (she的宾格)她,(she的所有格)她的,她,指某个国家,(一艘)船;
limp
n. 跛行,挣扎着慢慢前进,(诗的)韵律紊乱;vi. 一瘸一拐地走,困难地航
cold
adj. 寒冷的,冷淡的,无情的,失去知觉的,[艺]有冷感的,冷色的;n. 寒冷,感冒,伤风;adv. 完全地;
handshake
n. 握手;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was very tall with long limbs.
他个儿很高, 四肢很长。
The court granted me a lien on my debtor’s property.
法庭授予我对我债务人财产的留置权。
You will be liable for any damage caused.
你必须对造成的任何损失负赔偿责任。
The lightness of the sky showed that the rain was really over.
天空明亮表示雨确已停了。
Ahead lay a vast expanse of wheat.
前面是一大片小麦。
The doctor is licensed to practise medicine.
那位医生被许可行医。
It’s important that we work in close liaison with other charities in this field.
在这一领域与其他慈善团体在工作中保持紧密联络非常重要。
We’re in limbo at the moment because we’ve finished our work in this country and now we’re waiting for our next contract.
我们目前正处于断档期,因为我们在这个国家的工作已经完成,正在等待下一个合同。
His lifestyle predisposed him to high blood pressure.
他的生活方式容易使他患高血压。
The mountain lifts above the desert.
高山耸立在沙漠之上。
He has a liberal attitude to divorce and remarriage.
他对离婚和再婚看得很开。
We work in close with the police.
我们与警方密切配合。
It is always a good idea to sell through a licensed dealer.
通过特许经销商销售总是个好主意。
The ballroom suddenly lit up.
舞厅突然亮了起来。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步