查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Tom is my junior.是什么意思?
Tom is my junior.
汤姆是我的晚辈。
相关词汇
Tom
is
my
junior
Tom
n. 雄动物,雄猫;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
junior
adj. 较年幼的,较年小的,三年级的,低年级的,资历较浅的,后进的;n. 年少者,青少年,晚辈,三年级生,职位较低者;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She blamed the crimes on the local jobless teenagers.‘The devil makes work for idle hands,’ she would say.
她把这些犯罪归咎于当地无业青少年。她总是说,“游手好闲者,惹是生非人”。
The burglars in the city are mostly jobless people.
城里的夜贼多为无业人员。
The bells rang a joyous peal.
铃儿发出欢乐的叮当声。
Who is going to judge the long-jump competition?
谁来当跳远比赛的裁判?
A poet could not but be gay in such a jocund company.
一个诗人在这种兴高采烈的同伴中自然而然地会快乐。
The jeweller pronounced the diamond to be genuine.
珠宝商宣称这金刚石是真的。
She likes canned fruit juices.
她喜欢各种罐装的果汁。
Your mother is a jolly, easy-going woman.
你母亲是个乐呵呵的容易相处的妇人。
a navy blue jumper
深蓝的针织套衫
Her husband is a perfect jellyfish.
她丈夫是个典型的优柔寡断的人。
a judicious change of policy
明智的政策改变
A woman in blue jeans walked into the store.
一个穿蓝色牛仔裤的妇女走进商店。
We must know how to judge people.
我们必须善于识别人。
a jejune narrative
枯燥无味的叙述
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表