查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I’ll make you suffer for this insolence.是什么意思?
I’ll make you suffer for this insolence.
我会因你无礼而使你受苦的。
相关词汇
make
you
suffer
for
this
insolence
make
vt. 做,制造,生产,制定,使成为,使产生;vi. 开始,尝试,行进,增大;n. 制造,生产量,性格,形状,样式;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
suffer
vi. 受痛苦,受损害,变糟,变差;vt. 忍受,容忍,容许,遭受;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
this
pron. 这,这个,这事,这人,这时,下面所说的事;adj. 这,这个,刚过去的,即将到来的,今…,本…;adv. 这样地,就是这样,这么地;
insolence
n. 傲慢,无礼,厚颜,傲慢的态度;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
At the murder trial, he pleaded insanity.
在凶杀案的审理过程中,他以精神失常为由进行抗辩。
‘Oh, Sue went too, did she?’ I asked innocently.
“哦,休也去了吗?”我故作天真地问道。
The union has dropped its earlier insistence that workers should receive bonus payments.
工会起先坚持工人应当得到奖金,但是现在已经不再坚持了。
the unnecessary infliction of pain and suffering
带来不必要的痛苦和苦难
Organized crime has an insidious influence on all who come into contact with it.
所有和集团犯罪有关的人都会不知不觉地受坏影响。
insidious propaganda
暗中进行的宣传
It's all too easy to be influenced by our parents.
我们容易受父母的影响。
With a supply of compressed air, the large balloon inflated in a matter of seconds.
大气球注入压缩空气后, 几秒钟便膨胀了起来。
to remove the innards
掏出内脏
This is another outrage catalogue of terrorist inhumanity.
在恐怖主义者的一系列残酷行为中,这又是一桩暴行。
She quickly sought to ingratiate herself with the new administration.
她很快就试图使她自己获得新政府的欢心。
He initialed the paper G.P.S.
他在文件上签上姓名的首字母G.P.S。
The police subjected him to an inquisition that lasted two hours.
警察对他进行了持续两小时的盘问。
His innocence was proved at last.
他的清白终于得到了证实。
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步