查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
A considerable number of people object to the government’s attitude to immigration.是什么意思?
A considerable number of people object to the government’s attitude to immigration.
相当多的人反对政府对待移民问题的态度。
相关词汇
considerable
number
of
people
object
to
the
attitude
immigration
considerable
adj. 相当大(或多)的,该注意的,应考虑的;
number
n. 数字,数量,号码,编号;v. 标号,总计,把…算作;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
people
n. 人,人类,居民,人民,种族;vt. 居住于,布满,使住满人,在…殖民,把动物放养在;
object
n. 物体,目标,宾语,客体,对象;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
attitude
n. 态度,看法,姿势,个人风
immigration
n. 移居,移民人数,移民局检查站;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His hysterical laughter made everybody stunned.
他那歇斯底里的笑声使所有的人不知所措。
to contain the thalamus and hypothalamus
包含有丘脑和下丘脑
If he wins—and it's a big if—he'll be the first Chinese to win for fifty years.
假使他赢了——是否能赢还是一大疑问——他将是五十年来的第一个获胜的中国人。
a hypothetical problem
假设的问题
He was idly turning the pages of a magazine.
他在无聊地翻看一本杂志。
After a frank exchange of ideas, the two of them finally broke down their long-standing prejudice against each other and became friends again.
开诚布公地交换思想之后, 他们两人终于解开了长期存在的疙瘩, 重归于好。
He is a man of ill fame.
他这个人名声很坏。
to express with hyperbole
表达时使用夸张法
Canada has many immigrants from Europe.
加拿大有许多欧洲移民。
Television allows viewers to experience an event without any loss of immediacy.
电视让观众可以即时经历某一事件。
He used photographs as illustration for his talk.
他用照片为他的演讲作图片说明。
The car idled in the driveway.
这辆车停在行车道上, 引擎发动着。
They’re channelling the natural resources of youthful idealism into political action.
他们正在把青年固有的那种充满理想的热情引导到政治活动中去。
When it happened is immaterial.
这事何时发生是无关紧要的。
热门汉译英
channel
more
today
MCC
strangely
top
impact
hebetic
Realignment
duckweed
dioleate
confidential
Meader
about
eases
squandering
roping
abases
hangtag
disambiguation
gramineous
predictable
in
gyroflywheel
deforestation
confessant
Henrietta
notaries
flagpoles
热门汉译英
乙酰半胱氨酸
黄昏星
鱼雁
七王国
对准的
休眠稚虫
米德
腹股沟的
穴居
本征根
辐射强度
低温冷藏
旁切圆
食欲不振
卧病在床
应征入伍
矫形术
双交代作用
公文格
追猎者
摄影机手推车
跳虫
防臭
感到极度痛苦
玻璃装配业
乳腺叶状囊肉瘤
微纤毛
圆柱肉瘤
移画印花法
使局部化
红头发的
暗色辉绿岩
弹簧锁钥匙
学期期中
免疫原的
声母
尖端钝的
药罐
变迟钝
鲜花香
似花
田馥甄
变愚蠢
脸色好
陶罐
光耀
绚丽
绚丽的
浮萍
最新汉译英
dihydroriboflavin
gladdest
flavin
katakinetomeres
anisotropic
condemnations
caliche
mobilizing
riffles
riffle
hardpan
Iroquoian
enskies
dermatologists
blackcock
enskying
today
dermatologist
enskyed
pities
ensky
lockjaw
katakinesis
katadromous
distichiasis
katabaric
katabions
KAT
distichia
最新汉译英
可证实性
四羟酮醇
放能作用
硬盘高速缓存
洗牌动作
鼓动起
动员起来
砂砾层
硬盘
黏土层
憾事
牙关紧闭症
皮肤科医生
破伤风
皮肤病学家
下先出的
分解优势生物
负变压的
非活化分子
阿拉伯茶
双行睫
对子女等的
海冰隆起
对句
春联
对子
对联
氯烷烃
各位
列位
变得越来越大
轮裂
轮腐
使局部化
使具有地方色彩
赐赉
赐予
灰皮
奖章的
麦地那
化学分解
化学分析
等方性的
溶血卵磷脂
迷向
血球溶解
溶血的
飞盘
溶血磷脂