查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
a character in American folklore是什么意思?
a character in American folklore
美国民间传说中的一个人物
相关词汇
character
in
American
folklore
character
n. 性格,特点,字母,角色,人物;vt. 刻,印,使具有特征;
in
prep. 采用(某种方式),穿着,带着,(表示位置)在…里面,(表示领域,范围)在…以内,(表示品质、能力等)在…之中;adv. 在家,进入,到达,流行,当选;adj. 在内的,朝内的,在位的,执政的,[口语]流行的,时髦的,(车等)到站的;n. 执政党,掌权者,知情者,<美口>入口,门路,<体>(板球或棒球)攻球的一方;
American
n. 美国人,美洲人,美国英语;adj. 美国的,美洲的,地道美国式的;
folklore
n. 民间传说,民俗学,民间创作;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
flummox sb. by the lip
说得(人)狼狈 而退
The angry father flung the door open and marched into his daughter's room.
父亲怒气冲冲地把门猛地推开, 大步走进女儿的房间。
The Dutch fleet is sailing up the Thames.
荷兰舰队向泰晤士河上游驶去。
We need a foreign policy that is more flexile.
我们需要一种更灵活的外交政策。
He was almost single-handedly responsible for the flourishing drug trade in the town.
镇上猖獗的毒品交易几乎都是他一手造成的。
Cheap plastic bowls and buckets flood (into) the market.
低廉的塑料碗和塑料桶充斥市场。
My brother really flipped after his experience in the war.
我兄弟经历战争之后真的发疯了。
The word ‘new’ has really been flogged to death in advertisements, and nobody believes it any more.
“新式”这个词在广告里都用滥了,没人再相信了。
She came through her French test with flying colours.
她以优异成绩通过了法语考试。
The seals flipped along the beach.
海豹沿着海滩啪嗒啪嗒地翻动着。
He planted a number of flowering shrubs in the garden.
他在花园里种了几丛开花的灌木。
The bird fluttered its wings in the cage.
小鸟在笼子里拍动翅膀。
We thought we’d been fobbed off with inferior goods.
我们以为对方向我们骗售劣质货物。
He flourished his stick at the boy.
他朝那个男孩挥舞棍棒。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖