查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She poured herself three fingers of whisky.是什么意思?
She poured herself three fingers of whisky.
她给自己倒了三指深的威士忌。
相关词汇
she
poured
herself
three
fingers
of
whisky
she
pron. 她,它;
例句
Her lover walked out on her after
she
had aborted their child.
她的情人在她打掉胎儿后甩了她。
poured
v. 涌出( pour的过去式和过去分词 ),倾,倒,涌流,倾泻;
例句
I
poured
a little more bourbon into my glass.
我又往酒杯里倒了点儿波旁威士忌。
herself
pron. (反身代词)她自己,(用以加强语气)她亲自,她本人;
例句
She was old enough to absent
herself
from the lunch table if she chose...
她长大了,可以自己做主不来吃午餐了。
three
num. 三,三个,第三(章,页等);n. 三岁,三个人[东西],三,三个;adj. 三的,三个的;
例句
Outsiders who wed islanders are given only
three
years' right of abode at first.
岛外的人和岛民结婚之初只能获得三年的居住权。
fingers
n. 手指( finger的名词复数 ),指状物,指幅,(手套的)指部;
例句
Yulka's
fingers
were bloody and cracked.
尤尔卡的手指折断了,鲜血直流。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
whisky
n. 威士忌酒;
例句
I could smell the
whisky
on his breath...
我能闻到他呼出的威士忌的味道。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
to talk childishly.
讲幼稚的话
The steel roof has been coloured to match the finish of the original wrought iron.
钢屋顶上了色,以便和原先的锻铁外观相搭配。
The news did not shock either of them.
这消息没有使他们任何一个人震惊。
The man in the river desperately tried to reach the side.
那个落水的人拼命想游到河岸边。
The old man went to Beijing by train.
那位老人坐火车去北京。
The artillery were fighting.
炮兵正在作战。
She's going to pull up alongside us.
她即将赶上我们了。
We drove at a steady rate.
我们以平稳的速度开车。
The children's performances brought the house down.
孩子们的演出博得全场的喝彩。
The whole countryside glowed with autumn tints.
乡间处处呈现出灿烂的秋色。
热门汉译英
frailer
Jill
tabes
mailman
violas
reserve
wining
passing
Artists
parsons
justness
sumless
devilishness
showier
roasted
viscous
fissure
customs
buddies
dreaming
earners
parkway
architectures
bellyache
studying
quiets
anthesis
cowshee
grassed
热门汉译英
揭穿
异基因移植物
人工辅助翻释机
立刨
咕咕声
使逐步减少效力
溶菌剂
邮递员
板
小书
用盒包装
律师等的
端正
适合于成人的
自动登记
斗式提升机
得计
绕转
骇怕
互动的
不接受
放荡的
朝下风
长大的
下函数
每周的
顺利性
落下的
让吃饱
静电式
用乳酪
得体的
潦草的
勇武的
阿佩蒂
高声的
成语的
平铺的
占上风
焓测定
去水糖
剥绒机
日长石
离合诗
临海的
下颚桥
水骨胳
智力的
起锚机
最新汉译英
dialectic
macrophoto
katabolic
ethnically
checkrower
inhibitor
alcoholism
palpitated
furiously
discussing
cityscape
contorting
bedraggle
cardigans
defeasible
beneficent
debauchery
mothering
suborbital
prosperity
salamander
disenthral
bedighting
buccaneer
enwreathes
bilberries
lawnmower
dripstone
hobbadehoy
最新汉译英
婴儿般的
以煤气灯照明的
用烛光照明的
照明的
辩证家
辩论的
空闲
辩证法地
辩论的能手
公开辩论的
辩论者
辩证法
传讯
会签
诱使
抽签
导泻
缠身
轻信
未便
弯管
宽松
缺席
强记
轮班
氯仿
中置
软管
狼溪
国语
进款
强横
强作
宣读
豪强
端正
格线
中转
中线
修正
短寿
续弦
饿死
转会
使正
松软
俚语
突突声
一种局部麻醉剂