查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She watched him from behind half-closed eyelids.是什么意思?
She watched him from behind half-closed eyelids.
她半闭着眼观察他。
相关词汇
she
watched
him
from
behind
eyelids
she
pron. 她,它;
watched
vt. 注视,注意(watch的过去式与过去分词形式);
him
pron. (he的宾格)他;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
behind
prep. (表示位置)在…的后面,支持,(表示顺序)在身后,(表示比较)落后于;adv. 在后面,向后,在后面较远处,(落)在后面;n. 〈口〉屁股;
eyelids
n. 眼睑( eyelid的名词复数 ),眼睛也不眨一下,不露声色,面不改色;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His bad behaviour resulted in his expulsion from school.
他的不良行为导致他被学校开除了。
exult at a success
为成功而欣喜若狂
The house has extensive grounds.
这栋房子有广阔的空地。
The country's trade extended from China to Europe.
该国的贸易从中国扩大到了欧洲。
extricate oneself out of
从...中脱离, 摆脱
She exploited her new movie through a series of guest appearance.
她通过一系列客串表演来宣传推销她的新影片。
A series of lucky accidents led the explorer to his discovery.
这位探险家的发现是由于一连串的侥幸。
Race relations are an explosive issue.
种族关系是一个极易引起争论的问题。
She has toured extensively in the US.
她在美国玩了很多地方。
It's an exquisite portrait.
这是幅精美的画像。
He tensed himself for the jump and landed expertly on the other side.
他绷紧身体跳起,然后娴熟地落在另一边。
Commercial exploitation of resources threatens our survival.
开发自然资源作商业用途威胁我们的生活。
to expiate a crime
赎罪
He cautioned that the Russia-American discussions were still in an exploratory stage.
他警告说俄美会谈尚处于探索阶段。
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表