查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The pupils disliked the extension of the term.是什么意思?
The pupils disliked the extension of the term.
小学生们不愿延长学期。
相关词汇
the
Pupils
disliked
extension
of
term
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
Pupils
n. 学生( pupil的名词复数 ),瞳孔,弟子,门生;
例句
The selection of
pupils
for grammar schools was biased in favour of the middle-class child of a small family from a good area...
文法学校招生时偏向于录取来自好地段的中产阶级小家庭的孩子。
disliked
v. 不喜欢,厌恶( dislike的过去式和过去分词 );
例句
He was generally
disliked
and regarded as a pompous ass.
他常不招人待见,而且被看作是个自负的大傻帽儿。
extension
n. 伸展,扩大,延长,延期,[医]牵引,电话分机;
例句
He will appeal to the state for an
extension
of unemployment benefits...
他将呼吁国家延长领取失业救济金的时限。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
term
n. 学期,条款,术语,期限;vt. 把…称为,把…叫做;
例句
What a crazy scheme, and I use that
term
advisedly.
这是个多么疯狂的计划,我用了那个词是斟酌过的。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Keep your distance from him.
你不要和他太亲近。
He is laying aside money for his old age.
他正在积蓄金钱以度晚年。
Don’t take it so seriously — it was just a put-on.
别当真—不过是开个玩笑而已。
winnow the chaffaway
筛掉谷壳
Have you ever seen a ballet before?
你曾看过芭蕾舞剧吗?
She introduced him as her future husband.
她介绍说他是她的未婚夫。
I repeated them until I could recite seventy stories without dropping a word.
我反复背诵,直到我能一词不漏地背出70篇故事来。
Tom is quite familiar with the author.
汤姆很熟悉那位作家。
The time had come to drive the goats homeward.
该是把山羊赶回家去的时候了。
At long last the job was done.
经过很多困难之后这活终于干完了。
热门汉译英
example
he
pictures
she
treated
reals
medians
depiction
Pseudonym
prefigures
bestially
pigheaded
phaochrome
Anopheles
Michiko
upstart
arrived
conditions
broadens
come
correspondences
my
anywise
displaces
pin
boss
jin
undertook
propagate
热门汉译英
想要知道
外加
史诗般的
四个
有茎的
造果器
不再使用
研究论文
金属试验器
存放
易生气地
上色
横跨
使成板状
澳大利亚主要业务
简称亚太经合组织
属型
打听的
山坞
挤榨
花豹
接济
绘画
岁收
兽奸
红痛
打听
尽到
打字
收发
打孔
打开
男性
均摊
阿尔文
烤肉的一种
无扶手的
无臂的
航班
无空气的
茫然若失的
无意义地
有乳房的
集结待发的
突然发大财
同性恋
入神
参与者
补助
最新汉译英
wide
trashed
uselessness
premieres
appropriate
earmarks
wafers
refuse
emaciated
harmony
probing
inspirit
allround
jin
succor
Handle
Araby
literary
gargle
gayer
stings
nurturing
brittle
left-handed
domination
harboured
Atlantic
vacations
schoolgirls
最新汉译英
杂项开支
扣上钮扣
钝
一丝光线
不再当政
旋转式机器
建议
佻达
焦躁不安
毛毡
他们
有点儿
集成
使成板状
澳大利亚主要业务
简称亚太经合组织
属型
打听的
山坞
挤榨
花豹
接济
绘画
岁收
兽奸
红痛
打听
尽到
打字
收发
打孔
打开
男性
均摊
阿尔文
烤肉的一种
头脑冷静的
被恶魔附者
胃酸过多症
吸血动物的
心灵内部的
不熔化性的
胁变观察器
航空铝合金
无限的事物
恩镰刀菌素
进入静脉的
复合受激态
深思熟虑的