查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I felt a strange sense of elation.是什么意思?
I felt a strange sense of elation.
我有一种异常的兴奋感觉。
相关词汇
felt
strange
sense
of
elation
felt
n. 毛毡;v. 摸索( feel的过去式和过去分词 ),触,深感,以为;
strange
adj. 陌生的,生疏的,奇怪的,古怪的,疏远的,外国的;adv. 奇怪地,陌生地,冷淡地;
sense
n. 感觉,官能,意识,观念,理性,识别力;vt. 感到,理解,领会,检测出;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
elation
n. 兴高采烈,欢欣鼓舞,(病态的)欣快,欣快症;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The student and his teacher echoed each other in writing style.
学生和他老师在创造风格方面彼此相似。
The earth makes a yearly revolution around the sun.
地球每年绕太阳一周。
The little witch put a mock malignity into her beautiful eyes, and Joseph, trembling with sincere horror, hurried out praying and ejaculating “wicked” as he went.
这个小女巫那双美丽的眼睛里添上一种嘲弄的恶毒神气。约瑟夫真的吓得直抖,赶紧跑出去,一边跑一边祷告,还嚷着“恶毒!”
an egregious mistake
大错
I made a fierce countenance as if I would eat him alive.
我脸色恶狠狠地, 仿佛要把他活生生地吞下去。
That's a good effort.
那事干得不错。
The product is of high quality and is not expensive either.
这种产品质量好价格也不贵。
We shall allow some areas to become rich first; Egalitarianism will not work.
要让一部分地方先富裕起来,搞平均主义不行。
He could do his work in life efficiently with a background of domestic comforts.
安逸的家庭环境使他能够有效地从事他的事业。
My wife has many eccentricities.
我妻子有很多怪癖。
Don't eat so quickly.
不要吃这么快。
This is a despicable fraud. Just imagine that he has the effrontery to say it.
这是一个可耻的骗局。他竟然有脸说这样的话。
Rubber is elastic.
橡皮有弹性。
If there were any inhabitants of the moon, they would see our earth reflecting the light of the sun, again like a huge mirror hung in the sky. They would speak of earthlight just as we speak of moonlight.
假如月亮上有居民,他们也会看到我们反射太阳光的地球同样就像一个巨大的镜子悬在空中,他们也会像我们谈论月光那样谈论地球光。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖