查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She was distinctly lukewarm about my idea.是什么意思?
She was distinctly lukewarm about my idea.
她无疑对我的观点不感兴趣。
相关词汇
she
was
distinctly
lukewarm
about
my
idea
she
pron. 她,它;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
distinctly
adv. 明显地,无疑地,确实地,逼真;
lukewarm
adj. 冷淡的,微温的,不热心的,温
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
my
adj. 我的(I的所有格形式);int. 啊呀,天啊;
idea
n. 主意,想法,[哲]理念,观念,[乐]乐句,模糊想法;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I disputed the minister's figures, the true cost of the project is much higher.
我怀疑部长所说的数字; 那个项目的实际花费要高得多。
He seemed dissatisfied with my explanation.
他似乎对我的解释不满意。
Chichester set off once more in spite of his friends’ attempts to dissuade him.
奇切思特不顾朋友们的劝阻,再次启程远航。
He did it in disregard of any advice.
他不顾一切劝告做了这件事。
I was dismayed when I recongnized the voice of Mrs. Bates.
当我听出是贝茨夫人的声音时, 我感到丧气。
Things look different at a distance of 10 years.
时隔十年, 情况不同了。
There is a distinct improvement in your spoken English.
你的英语口语有明显的进步。
He’s very disillusioned with the present government.
他对现政府很失望。
No sooner had I uttered the words than I could have kicked myself,for I knew they would displease him.
话才一出口,我就责备自己,因为知道这些话会使他不高兴的。
“Someone stole my house!” she said in dismay.
“有人偷了我们家!”她惊恐地说。
A messenger was dispatched to take the news to the soldiers at the front.
一名通讯员被派遣给前线士兵送消息。
I must say that bad news disquiet me a great deal.
我得说那坏消息使我非常不安。
Each specimen is carefully dissected.
每个标本都被细心解剖。
The issue was hotly disputed in the committee.
委员会对这个问题进行了激烈辩论。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病