查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The accident crippled him for life.是什么意思?
The accident crippled him for life.
这次事故使他终身残废。
相关词汇
the
accident
crippled
him
for
life
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
accident
n. 意外事件,事故,机遇,偶然,附属品;
crippled
adj. 跛腿的,残废的;
him
pron. (he的宾格)他;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
life
n. 生活,生计,生命,性命,一生,寿命,人生,尘世;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was a very fine man,indeed I’ll go further,he was the most courageous man I ever knew.
他是个非常好的人,我甚至可以说,他是我所知道的最有勇气的人。
The naughty dog cowered in a corner.
那条不听话的狗退缩到角落里。
They coupled two railway coaches.
他们把两节火车车厢连接起来。
The wires must be insulated from touching each other,with a rubber covering.
这些金属线一定要用橡胶皮包起来,以免相互接触。
He crashed the trolley through the doors.
他推着手推车乒乒乓乓地过了几道门。
Flower-arranging has become a great craze in Suffolk.
插花已在萨福克成为风靡一时的时尚。
Are the players on court yet?
球员都上场了吗?
She cracked the window to let in fresh air.
她稍微打开了一点窗户,让新鲜空气进入室内。
He has been courting her for the last three months.
在过去的三个月中他一直在向她求爱。
The association of ideas in original ways is the key to creativity.
将概念以独特的方式进行联想是产生独创性的关键。
The door crashed open.
门撞开了。
I walked up and down the aisle to stretch my cramped muscles.
我在楼道里走来走去以舒展我痉挛的肌肉。
The matter is still pending in court.
这案子还在法院中悬而未决。
Through the courtesy of your Commercial Counsellor, we get to know your company name and address.
承蒙贵国商务参赞告知,我得悉贵司公司名称和地址。
热门汉译英
i
sixteen
Greece
site
costa
play
poor
witnessed
l
bamboo
plaid
en
bees
suggests
discovers
develop
farts
crystal
ongoing
allowed
onions
here
BS
actively
belittled
periods
of
love-philter
small
热门汉译英
衬料
激励
弄圆
二十七
成釉细胞瘤
请
一对
考虑周到的
跳舞
小口喝
使困惑不解
重视
硬结的
推断结果
运货马车夫
太过分
几乎没有
注定
脊椎
情绪反应亢进
点燃
剩余额
马太树脂酚甙
竹茎
小组
等温线
公开指责
不完美的
受过良好教育的
正在考虑的
柜子
织在绣帷上的
犯人
掉队
拘谨的
好像真实的
性
去职
芒果苷
医院里护送病人的
冷酷无情的
传导
脚印
一串
上下
贸易或经济的
令人尴尬的错误
厄运
抓紧器
最新汉译英
excises
dash-out
called
Tomorrow
record
lay
love-philter
hands
doily
doorstep
Microsystems
emigrated
flappable
elfin
lie
existentialists
flung
volunteered
dulcamara
Baalism
stained
garrulous
Flores
scouts
bets
analogues
gendarmerie
gimcrack
chops
最新汉译英
小组
视觉上
增殖性红斑
兴趣广泛地
爱国主义者
电阴性
西南方
二位二进制数
新工作者
有计划有步骤的
热心
京尼平甙
大使的职位
外胚层的
少量投资
应收账户
感情脆弱的
正在考虑的
盖伦制剂
海葵毒
将资料数字化
以原来的速度
西德尼
够支付
义勇队
公开支持
美术家
灌木似的
进货
调唆
母亲方面的
出席者
防风夹克
乳品加工工人
校对者
详细目录
不被阻塞的
多坑的
不必要的
夏令
麻栉
无比的
国会大厦
配菜
没有威胁性的
机灵
居中的
沙夫茨伯里
简短