查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Because of the coldness of the weather we stayed indoors.是什么意思?
Because of the coldness of the weather we stayed indoors.
我们因天气寒冷呆在家里。
相关词汇
because
of
the
coldness
weather
we
stayed
indoors
because
conj. 因为;
例句
5,000 people die every year
because
of accidents in the home...
每年有5,000人死于家中的意外事故。
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
例句
He did have a real knowledge
of
the country...
他对该国的确知之甚多。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
coldness
n. 冷,冷淡,冷酷,冷静;
例句
There was a
coldness
in her that chilled him...
她身上透着一股冷漠,让他不寒而栗。
weather
n. 天气, 气象,暴风雨;vt.& vi. 晒干, 风化;vt. 平安渡过, 挨过,[地]使风化;
例句
This type of
weather
is apt to be more common in winter.
这种天气在冬季往往更为常见。
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
例句
...expensive make-up that
we
saw being advertised by a beautiful model...
我们所见的由一位漂亮模特代言的昂贵化妆品
stayed
v. 停留,停止( stay的过去式和过去分词 ),继续处于某种状态;
例句
He had
stayed
in his room all afternoon.
他整个下午都呆在房间里。
indoors
adv. 在室内,在户内,在屋
例句
The crowd moved
indoors
for what were deemed the most desirable items.
人群为了被视为最值得拥有的物品涌入屋里。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The climbers slowly ascended the mountain.
爬山运动员慢慢地登上了这座山。
The period from the War of Independence to the Civil War is the babyhood of the United States.
从独立战争到内战这个时期是美国的婴儿期。
The cook is noted for his cake.
这个厨师以做蛋糕而著名。
He offered to go at once.
他主张立刻就去。
He hesitated before diving into the icy water.
在跳进冰水之前他犹豫了一阵。
Foreign governments have been consulted about this decision.
这一决定曾征询过外国政府的意见。
Rosy cheeks are a symbol of good health.
红润的面颊是健康的象征。
unrestrained anger
狂怒
She’s a glutton for work.She stays late every evening.
她是个工作狂,每天都很晚才下班。
I'll have to give my shoes a brush.
我必须把我的鞋擦一下。
热门汉译英
channel
of
grotto
countering
parades
she
picture
pro
parents
excitant
deducted
distribute
it
quieter
preserving
Parallel
avert
Father
jin
rites
editions
glucurolactone
Milan
mesoinositol
upheld
Overhear
harmed
beniol
ads
热门汉译英
制定法律
翻掘
无后盾的
学生
鼠尾草属的植物
纸捻
验定
链烷化作用或过程
锉削
回家乡的
逃命者
大学生
用数字图表表示
面包蘸酒
嗜酒的
偏狭
缓期执行
预算
社交聚会
豆科植物类
夹竹桃麻甙
甘油磷酸激酶
视觉资料
大娘
学习
充足的
细胞表面的
煤饼
在公共场所
氨基甲烷
自治论者
仓库
步伐
二十年代
国际截瘫医学会
列成表
抗凝血剂
存档
外菌根
抗纤维瘤的
粗酒石
蜡状的
肝毒性的
珀斯
无水钾镁矾
绉呢
低胆甾醇血
用灯指引
一口气
最新汉译英
civilizing
burbling
overconfident
actuaries
stringy
parades
moves
brewed
adventured
l
crisped
alluded
idiocy
reported
improvising
unfurl
disowns
symbolised
clottage
hardfisted
Sultan
cush
subpena
eventuating
cornet
pate
disingenuous
Turkish
pan
最新汉译英
坚硬的
像黏土的
一年级学生
亲昵的言行
下沉
使嗡嗡叫
戏剧表演
甜头
授予
描写的人
自戕
栎木制的
下挠
某种结果的
器官捐献者
全体地
没有职务的
百般
全息透镜
惯撒小谎者
难捉摸的
没有血色的
溶菌生产的
第一批产品
海面升降
女儿般的
法国东部城市
大隼
矛隼
蓇葖
盖板
酪糜
醋酸酶
骂
草木茂盛的
一阵微风
全家人
可理解的
阿拉伯人
战略计划
天使般的人
那时
箱形背包
矮而胖的
完全地
在公共场所
毕业论文
变得轻松
被委派的