查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He's brief of speech.是什么意思?
He's brief of speech.
他的话简短扼要。
相关词汇
brief
of
speech
brief
adj. 短暂的,(衣着)短的,简洁的,简明的;vt. 向…介绍基本情况,(尤指事前)向…介绍基本情况,向…下达简令,在…事先向…做简要指点;n. 概要,短文,简短声明,(争议一方的情况或论点)要点摘录;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
speech
n. 演说,演讲,发言,说话,谈话,说话能力或方式,(乐器的)音,音色,方言,民族语言;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The stone broke the surface of the water.
那块石头穿透水面。
They showed a brazen disregard for her privacy.
他们明目张胆地无视她的隐私权。
Did you take part in the brawl yesterday?
昨天你参与吵架了吗?
She bred her daughter to become a statesman.
她把她的女儿培养为一名政治家。
The fresh morning air braces him.
清晨, 新鲜的空气使他精神振作。
These cattle have my brand on them.
这些牛身上打了烙印, 标明是我的牛。
the breeding of horses
养马
The parents are trying to breed their son a musician.
这对父母尽力要把儿子培养成为音乐家。
This terrorists brainwashed him into believing in their ideals.
恐怖分子迫使他相信他们的理想。
They boxed the furniture.
他们把家具装入箱内。
Flies in food shops breed disease.
食品店里的苍蝇能引起疾病。
They came out of the tunnel and thankfully breathed the fresh air.
他们走出地道, 贪婪地吸着新鲜空气。
He came in second, but still broke the Olympic record.
他得了第二名, 但仍然打破了奥运纪录。
Rabbits breed quickly.
兔子繁殖很快。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
a
live
any
i
and
went
delicious
mm
site
son
blacked
into
ad
at
all
portions
Twice
was
point
on
热门汉译英
请
一个
来
健身房
跳绳
瓦工
名单
凡人
窗帘
车厢
具体
小孩
時鐘脈沖發生器
卷笔刀
段落
军旗
撕裂
背包
历史学
押韵
原理
年华
层级
文章
危险
车库
高潮
权杖
史料
思维能力
支
摘
气象
增长
情节剧
迁移动物
多种多样的
弹跳
环节
瓶颈
最精彩的部分
推荐
或岩溶
除酸
经得起移植
动物之偶
披
形成
七零八碎的东西
最新汉译英
bets
Approaching
hitting
idly
smoking
bodeful
inflatee
conclude
doff
substituted
tastes
Soapy
increases
consignment
auspice
lighter
sthenic
darkish
zealous
springe
diaminodiphosphatide
firstly
cathode
rompish
pelican
natives
realism
rhyming
adjoint
最新汉译英
掷骰子游戏
妥协
草率地
非常小
小屋
梯形编队
意大利天文学家
略图
四边形
四分卫
自体同源的
一种止泻药
佩卡姆
中亚
木兰花
打臀部
胆量
教化
臀部
分裂球
使分裂
情节
晕船
部分
摆船
分裂
胆汁
冒险
手腕
方针的
方针
情节剧
锈色
分裂性
锈色的
错杂
何如
佩卡姆住所名称
前置真空泵
副翼
块硫砷铅矿
固定装置
尾翼
大醉
奴颜婢膝的仆从
希尔伯特
如
或王室成员
教育感化院