查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
They asked for academic freedom.是什么意思?
They asked for academic freedom.
他们要求学术自由。
相关词汇
they
asked
for
academic
freedom
they
pron. 他/她/它们,人们,大家,政府,当局,她们;
asked
v. 问( ask的过去式和过去分词 ),询问,要求,请求;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
academic
adj. 学院的,大学的,学会的,(学术,文艺)协会的,学究的,学理上的,空谈的,非实用的,〈美〉文科的,文学的,柏拉图学派的;n. 学者,大学教师,大学生,学会会员,纸上空论,空论,[A-]柏拉图哲学信奉者;
freedom
n. 自由,自主,直率,特权,特许,自由权;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Abstention from drinking and smoking is the only way to improve your poor health.
戒掉烟酒是改变你不良健康状况的唯一途径。
He had an abiding love of the English countryside.
他永远热爱英国的乡村。
This custom has fallen into abeyance now.
这个风俗现在已经不时兴了。
The young people were still abroad at the dead of night.
这些年轻人深更半夜还在外边。
He made an abstract of a long article.
他对一篇长文章做了摘要。
After the abstraction of the juice from the orange, only a tasteless pulp is left.
柳橙里的汁去掉後,只剩下不可口的肉了。
He is performing his ablutions.
他在行净身礼。
I am very sorry about your troubles.
对于你遇到的麻烦我非常遗憾。
This policy has turned out to be an abject failure.
这一政策最后以惨败而告终。
Nobody seemed about, so I went in.
附近好像没人, 于是我就进去了。
My abiding memory of our first meeting is of a girl too shy to talk.
我永远记得我们初次见面时她是一个羞得连话都不敢说的女孩。
All the car parks are absolutely full.
所有的停车场都停满了车。
Don’t worry. Your voice sounds absolutely fine.
别担心,你的声音听起来非常好。
As is stated above, this principle applies to all cases.
如前文所讲, 这一原则适合所有案例。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱