查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
A middle course is the safest.是什么意思?
A middle course is the safest.
中庸之道最保险。
相关词汇
middle
course
is
the
safest
middle
n. 中部,中间,腰部,中央,正中;adj. 中部的,中央的,正中的,中间的;vt. 把…放在中间,把…对折;vi. 放在中间,对折;
course
n. 课程,航线,行动方向,一道菜;vt. 快速地流动,奔流,跑过,追逐;vi. 沿…(方向)前进,指引航线,快跑,迅速移动;
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
safest
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A near friend is better than a far-dwelling kinsman.
远亲不如近友.
Beware of a silent dog and still water.
警惕无声之狗会咬人,平静之水会覆舟。
Ask no questions and you will be told no lies.
「你不问,人家就不必说谎回答了」,如果你少问,谎言就难进
A stumble may prevent a fall.
小惩大诫。
A new broom sweeps clean.
新官上任三把火。
A wise man thinks all that he says, a fool says all that he thinks.
智者思其所言,愚者言其所思。
A wicked book is the wickeder because it cannot repent.
一本坏书危害无穷。
Between friends all is common.
朋友之间不分彼此。
Better master one than engage with ten.
会十事不如精一事。
Bees that have honey in their mouths have stings in their tails.
蜜蜂口含花蜜,尾巴却有刺。(口蜜腹剑;笑里藏刀。)
Better eye sore than all blind.
眼痛总比瞎眼好。
A staff is quickly found to beat a dog with.
欲加之罪,何患无辞。
Between the cup and the lip a morsel may slip.
功亏一篑。
As the tree falls, so shall it lie.
树倒在何处, 就躺在何处
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
today
new
steam
live
a
any
i
and
went
mm
delicious
son
site
ad
into
at
all
blacked
portions
was
Twice
point
l
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
身价
单元
名单
健身房
序
跳绳
作品
小精灵
博斯普魯斯式海峽
亚麻
军旗
玄关
平行线
车厢
历史学
年华
相关
层级
大娘
具体
按照
重量超过的
光线
文章
你自己
危险
习语
诈欺
转接板
史料
支
气象
鱼叉
缓行
增长
多种多样的
球棒
時鐘脈沖發生器
耀眼地
咬肌
环节
瓶颈
最精彩的部分
主题
推荐
最新汉译英
doubted
other
attitude
amounted
long-playing
blocked
judicator
Wolfgang
punctured
whim-wham
trembled
assign
submit
ribbons
constrains
thrills
respectfulness
usually
easy
relying
apple-polish
win
angrier
yesterday
intellect
answerability
glooming
nothings
ben
最新汉译英
窗台
想象力丰富的
掷骰子
母亲般地
中置
长时期
时辰
插入插座
设置
关键时刻
标点符号
无可争议
登广告
向右
缩酮
醇化
不费力的
责任感
赛跑者
关节动度测量法
在于
岭
使完整
小山
每人
乘地铁
主体部分
一段
横越
损害的
军舰
内容狂妄的作品
通过实验
叮当声
跳绳
浩瀚的
咬紧牙关
叔叔
一阵风
時鐘脈沖發生器
盯着他的眼睛
努力从事
炒鱿鱼
在左边
皇帝的书面答复
传送带
绵延
最小的
敬重