查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Justice has long arms.是什么意思?
Justice has long arms.
天网恢恢,疏而不漏。
相关词汇
justice
has
long
arms
justice
n. 正义,公正,法律制裁,审判员,法官;
has
v. 有( have的第三人称单数 ),(亲属关系中)接受,拿,买到;
long
adj. 长的,长时间的,冗长的,过长的,长音的;adv. 长久地,始终,遥远地;n. 长时间,长时期,[语]长音节,(服装的)长尺寸,长裤;vi. 渴望,极想;
arms
n. 武器,战争,臂,纹章,臂( arm的名词复数 ),武器,[复数]战事,权力;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Little boats must keep the shores.
小船不能远航。
Let the cobbler stick to his last.
安分守己。
Lying is the first step to the gallows.
说谎是上断头台的第一步。
Keep your breath to cool your porridge.
少管闲事。
Kindness always begets kindness.
善有善报。
Love does much, money does everything (ormore).
爱情做许多事,金钱做任何事。
Lies have short legs.
谎言是站不住脚的。
Make hay while the sun shines.
趁热打铁。
Life is short and time is fleeting.
人生短暂,光阴易逝。
Love is neither bought nor sold.
爱情不能买卖。
Learning is wealth to the poor, an honour to the rich, an aid to the young, and a support and comfort to the aged.
学问是穷人的财富,是富人的荣誉,是青年的帮助,是老年的支持和安慰。
Let every tub stand on its own bottom.
各人管各人自己。
Love makes all hard hearts gentle.
爱情把一切冷酷的心变得温柔。
Learning is an ornament in prosperity, a refuge in adversity, and a provision in old age.
学问在得意时是装饰品,失意时是庇护所,年老时是供应品。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中