查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Wait a moment, let me give you a demonstration.是什么意思?
Wait a moment, let me give you a demonstration.
且慢, 先让我做一下示范.
相关词汇
wait
moment
let
me
give
you
demonstration
wait
vt.& vi. 等候,等待,(尤指长期地)希望,盼望;vi. 准备妥,在手边,可得到,可使用;vt. 推迟,搁置,延缓;
moment
n. 瞬间,片刻,时刻,重要,紧要,[物]力矩;
let
允许,任由,让,随,假设,出租;
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
give
vt.& vi. 给予,赠送,作出;vt. 供给,产生,举办,(为购买某物或做某事而)支付;vi. (物体)塌下,让步;n. 伸展性,弹性;
you
pron. 你,你们,您们,各位,大家;
demonstration
n. 游行示威,示范,证明,表露;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Formerly he worked on a farm, but now he's a teacher.
以前他在农场工作, 但现在当教师.
The pingpong player undisturbedly struck back at his opponent.
那个乒乓球运动员不慌不忙地回击对手.
He s come to say goodbye to you.
他是来向你告别的.
Yes! Are you ready to learn to play pingpong?
是的! 你准备好学打乒乓球了 吗 ?
The island is covered with red soil and dense tropical rain forest.
岛上布满了红色的土壤和茂密的热带雨林.
For amusement, we go to the movies once a week.
我们的娱乐是每周去电影院看一次电影.
What are you doing in the living room with your roller skates on?
你穿着旱冰鞋在起居室干什么?
She invited me to her birthday party.
她邀请我参加她的生日宴会.
Wait a moment, let me give you a demonstration.
且慢, 先让我做一下示范.
Our school is based on a nationwide Handan vocational school full - time students.
我校是一所立足于邯郸面向全国招生的 全日制 职业技术学校.
And finally, 6285 the ID number of my dog's captive mother.
最后, 6285,这是我的狗的被关押的母亲的身份证号.
Francesca blushed only a little.
弗朗西丝卡只微微红了一下脸.
He picked up sticks to make a fire.
他拾些小树枝来生火.
Shelley was overjoyed to see me...
谢利见到我万分高兴。
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病