查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I know nothing to the contrary.是什么意思?
I know nothing to the contrary.
我不知道任何相反的情况.
相关词汇
know
nothing
to
the
contrary
know
v. 知道,了解,认识,确信;n. 知情;
nothing
pron. 没有东西,没有事情,无关紧要的东西,毫无趣味的事;n. 无关紧要的人[事],零,无;adv. 毫不,决不;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
contrary
adj. 相反的,违反的,反对的,对立的,顽固的,任性的;n. 对立或相反的事物,对立方,[逻]反对命题;adv. 相反地,矛盾地;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
She seemed to take a fancy to the strawberry patch in our garden.
她似乎开始喜欢我们花园里的那块草莓地.
Anyone who has been in a troubled relationship will sympathise with Sue.
那些曾经恋爱不顺利的人都会同情休。
I'll stop by after dinner and we'll have that talk.
饭后我会过去坐一会儿,到时我们再谈.
I began to think back to my childhood.
我开始回想起我的童年.
Can look take a fancy to cure, be necessary to do additionally phlegmy detect!
可看看中医, 另外有必要做痰检测!
Greg tipped police off on his car phone about a suspect drunk driver...
格雷格用他的汽车电话向警方报告了一个有酒后驾驶嫌疑的司机。
Don't talk over their heads or talk down to them.
不要仰面而言或是埋头而读.
To hell with the lot of you, I'll do what I please!
你们全都该死我爱怎么着就怎么着!
How dare you talk back to me!
你竟敢跟我顶嘴!
The payment offered to the rank and file is extremely poor.
列兵的待遇极低.
Wiping a tear away, she took a sip.
她一边拭去泪珠, 一边啜了一口巧克力奶.
Tomorrow I'll treat myself to a day's gardening.
明天我将犒劳一下自己——享受一天的园艺乐趣。
I tried to talk myself out of a fight.
我费尽口舌想避免一场打架。
The speaker pinned philosophy down and made it talk sense.
发言人抓住哲学争论的界线使其言之有理.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人