查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He just drank himself into oblivion.是什么意思?
He just drank himself into oblivion.
他喝得完全不省人事。
相关词汇
he
just
drank
himself
into
oblivion
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
just
adv. 刚才,仅仅,只是,正好,刚要;adj. 公正的,合理的,恰当的,合法的,正确的;
drank
v. 喝(酒)( drink的过去式 ),饮,喝酒,(尤指)酗酒;
himself
pron. (反身代词)他自己,(用以加强语气)他亲自,他本人;
into
prep. (表示方向)进入…中,(表示所属)输入,(表示状态)进入…状态,(表示时间)持续到;
oblivion
n. 遗忘,淹没,赦免;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
He was on the heavy side.
他偏重.
Interest accrues on a daily basis.
按日生息.
The stages in her love affair with Harry are perceptively written.
她和哈里恋爱的各阶段写得非常细腻深刻。
Volunteers were honored with the song, Am a Star.
《我是明星》这首歌使志愿者们感到荣耀.
When a light passenger plane flew off course some time ago, it crashed in the mountains and its pilot was killed.
不久前,有架轻便客机飞出了航线, 在山区坠落了,飞行员丧生了.
Accidents occur in all fields; why not in nuclear energy production?
不论什么领域里都有可能发生事故, 为什么核能生产就不会发生事故 呢 ?
His job provides a very handsome salary.
他的工作的薪酬十分可观.
And the ownership structure have effect on the long - run abnormal stock returns.
研究表明股权结构对 长期 超额收益有影响.
A man who can think will always have an advantage over others.
能动脑子的人总是会胜过别人.
If the land really belongs to you, why don't you lay claim to it?
如果这块地真正属于你, 为什么你不据理力争 呢 ?
Keep record of production department.
负责生产部的考勤工作.
Jump out at the next stop and change to a local bus.
到下一站下车,再换乘一辆慢车.
An important new industry, oil refining, grew after the Civil War.
一种重要的新兴工业 —— 炼油业在国内战争后成长起来.
It was an object lesson in how to use television as a means of persuasion.
这是如何利用电视进行劝服的一个实际例子。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖