查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Aconitum is one of an important officinal and noxious plant.是什么意思?
Aconitum is one of an important officinal and noxious plant.
乌头是一种重要的药用和有毒植物之一.
相关词汇
is
one
of
an
important
officinal
and
noxious
plant
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
one
num. (数字)一,一个,(基数)一,第一;n. 一个人,一点钟,一体,独一;pron. 一个人,任何人,本人,人家,东西;adj. 某一个的,一体的,一方的;
of
prep. 关于,属于…的,由…制成;aux. 助动词 [非标准用语、方言] =have [主用于虚拟语气];
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
important
adj. 重要的,权威的,有势力的,有地位的;
officinal
adj. 成药的,药用,药用植物;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
noxious
adj. 有害的,有毒的;
plant
n. 植物,草木,设备,工厂,庄
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Firemen said they had the blaze under control.
消防队员说他们已经控制住了火势。
...a white plastic bottle with a rubber nipple.
有橡皮奶嘴的白色塑料奶瓶
Information is transferred along each neuron by means of an electrical impulse.
信息在电脉冲作用下经神经元传递。
She talked in a grown-up manner.
她说起话来像个大人。
It developed variations in nomenclature and in substance.
它在名称上和实质上都发生了一些变化.
These conclusions have emerged from observations of persons exhibiting different states of immunodeficiency.
这些结论是从观察人的各种免疫缺陷症状得出的.
Multiply unsaturated compounds are usually best named by the IUPAC nomenclature.
多重不饱和化合物一般最好用IUPAC命名法来命名.
It was a cold evening, winter well underway...
那是个寒冷的夜晚,入冬已有多日。
Objective : To investigate MRI findings and practical value of thyroid nodule diseases.
目的: 探讨甲状腺结节病变的MRI表现及应用价值.
His specialty is international law...
他的专业是国际法。
Therefore, the conjuncture of ground and underground become the main character of spatial conversion.
因此地面与地下的连接通道则成了空间环境转换的主角.
Consequently, asynchronous excitation and fibrillation of muscle fibers are observed.
所以就出现非同步的肌纤维兴奋和纤颤.
Within the field of infectious diseases, medical mycology has experienced significant growth over the last decade.
在传染病的领域内, 医学真菌学已经在过去十年经历显著的发展.
Falls are linked to increased morbidity and higher health care costs.
摘要跌倒造成病患伤害及医疗花费之增加.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人