查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The sea erodes the rock.是什么意思?
The sea erodes the rock.
海水侵蚀岩石.
相关词汇
the
sea
erodes
rock
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
sea
n. 海,海洋,许多,大量;
erodes
v. 侵蚀,腐蚀( erode的第三人称单数 ),逐渐毁坏,削弱,损害;
rock
n. 岩石,石头,摇滚乐,棒糖,<非正式>宝石(尤指钻石);v. 摇晃,摇动,震动;vi. 演奏摇滚乐,随摇滚乐起舞;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
His patronage, entwined with the ordinary deference, was not plain to them.
由于还需要表现出通常的尊敬态度, 他那恩赐的态度对他们也就不很明显了.
FIG. 3 schematically shows an arrangement including a plurality of equalizers.
图3示意性地表示了包括多个均衡器的布置.
Homer Iliad and Milton's Paradise Lost are epics.
荷马的《伊利亚特》和弥尔顿的《失乐园》是史诗.
He entreats a bowstring to be fastened on the arm, must not fasten on the neck.
他请求把绞索系在手臂上, 千万不要系在脖子上.
Anita envied her sister's amorality and contempt for public opinion.
安妮塔羡慕姐姐不受道德观念的制约,藐视公众舆论。
The defensive team nearly equipoised the offensive team.
守队与攻队几乎是势均力敌.
When oneself small JJ erects, not be too hard, how to do?
自己的小JJ勃起时不是太硬, 怎么办?
The answer is yes, the fastest sunsets ( and sunrises ) occur at or equinoxes.
答案是肯定的, 日落 ( 日出 ) 速度较快出现在春分或秋分时.
He envied your trip to Greece.
他羡慕你能够到希腊去旅行.
They are boxers, master technicians, certainly among the best of their eras.
他们都是拳击艺术家 、 技术大师, 无愧为所属时代的佼佼者.
The new tax law equalizes the tax rate for foreign - financed companies with Chinese businesses at 25 percent.
新的企业所得税法将向外国公司征收与中国公司相同的25%税率.
A circus show entertains children.
马戏表演使孩子们兴高采烈.
For those with a blurry eye or an unsteady hand, there is the Envenomed Bow.
为了那些长了一双二五眼或一双筛糠的手的人, “淬毒弓”应运而生了.
Developments only cheaper when youre doing a lot of enlargements.
如果您要放大的照片数量大,冲洗费只会更便宜.
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜