查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
She could tattoo me with epigrams.是什么意思?
She could tattoo me with epigrams.
她会用警句不断地敲打我.
相关词汇
she
could
tattoo
me
with
epigrams
she
pron. 她,它;
could
aux. “can”的过去式,能够,打算,用于假设语气的条件句,用于虚拟语气的结论句;
tattoo
--
me
pron. (人称代词I的宾格)我;n. 自我,自我的一部分,极端自私的人,[音乐]固定唱法时的E音;
with
prep. 和,跟,随着,关于,和…一致;
epigrams
n. 机智的短诗,警句,讽刺诗( epigram的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Idleness enervates the will to succeed.
懒惰削弱了成功的决心.
The playwright Oscar Wilde was noted for his epigrams.
剧作家奥斯卡.王尔德以他的诙谐短诗着称.
Sloppy work enrages a meticulous person.
草率的工作会激怒严肃的人.
On such a basis, the author concludes with suggestions and enlightenments the transition of resource - based cities.
围绕资源,改变单一产业;依据生命周期, 适时转型等具体的思路与建议,并得出了资源型城市转型的一些结论与启示.
The casket enshrines his relics.
棺柩内放著他的遗体.
A circus show entertains children.
马戏表演使孩子们兴高采烈.
By contrast, the mystical world encourages contemplation — it is a realm of enigmas and mystery.
于现实世界相比, 神秘的影界鼓励沉思——这是个迷一般神秘的世界.
This in entrenching on other domains.
这是在侵占别人的领土.
Thermal - power solid - state laser slabs limit enhancements of their laser powers.
高热负荷固体激光介质的热效应是制约激光器功率提高的严重障碍.
Unlike Heraclius and Kavadh, Tai - tsung gave these envoys a courteous hearing.
和赫拉克利乌斯和卡瓦达不同,太宗谦卑地听取了这些使者的来意.
He is fond of worldly enjoyments.
他喜爱世俗的享乐.
He denied himself the enjoyments that most boys indulge in.
他不让自己享受大多数男孩子都热中的东西.
Silence enwrapped the sleeping town.
寂静笼罩着沉睡的城镇.
That is exactly what enrages and frightens the Sunnis.
但这个点子带点垂死挣扎的味道:伊朗早已深植于伊拉克的逊尼派,这恰恰是逊尼派又惊又怕的原因.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽