查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Where a business entity consigns goods to others for sale.是什么意思?
Where a business entity consigns goods to others for sale.
四营业人委讬他人代销货物者.
相关词汇
where
business
entity
consigns
goods
to
others
for
sale
where
adv. 哪里,在哪里,到哪里,某种情势或位置;conj. 在…的地方;n. 地方,场所;pron. 哪
business
n. 商业,交易,生意,事务,业务,职业,行业;
entity
n. 实体,实际存在物,本质;
consigns
v. 把…置于(令人不快的境地)( consign的第三人称单数 ),把…托付给,把…托人代售,丟弃;
goods
n. 商品,货物,动产,本领,合意的人;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
others
n. 别的( other的名词复数 ),其他的,(两个中的)另一个,其余的;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
sale
n. 卖,出卖,销售额,销售,销路,拍卖;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
We became scientists and tested concoctions of milk, orange juice, and mouthwash.
我们是科学家,尝试牛奶 、 橙汁和漱口水的混合物.
" And " , " but " and " whereas " are conjunctions.
and, but 和whereas是连词.
At the surface, radioactivity of the conglomerates is locally as high as 30 X background.
在地表, 砾岩的局部地段的放射性高达30倍本底值.
Specious words confound virtue. Want of forbearance in small matters confounds great plans.
巧言乱德. 小不忍,则乱大谋.
The workmen are concreting the road.
工人们在用混凝土铺路.
Under these conditions, the total mechanical energy remains constant, or is conserved.
在这种条件下, 总机械能保持不变或机械能保存.
It was a pleasant evening, I said, conciliating the moment.
真是个令人愉快的夜晚, 我为了应景助兴说了这么一句话.
Refill and clean all salt and peppers, sugar bowls, and other condiments.
清洁并续满所有的胡椒瓶、盐瓶 、 糖缸及其他调料.
But there was a change in Gatsby that was simply confounding.
但是盖茨比身上却发生了一种令人惶惑的变化.
My house confronts his.
我的家与他的家对门.
Vague European uneasiness was congealing into panic.
欧洲各国先是隐约不安,后来逐渐惊慌失措起来.
He who is pregnant with evil and conceives gives birth to disillusionment.
试看恶人因奸恶而劬劳.所怀的是毒害,所生的是虚假.
Views, downloads, and configures system and third - party logs.
查看 、 下载和配置系统和第三方日志.
The most grotesque fantastic conceits haunted him in his bed at night.
夜晚躺在床上的时候,各种离奇怪诞的幻想纷至沓来.
热门汉译英
they
site
game
and
house
son
Alps
Twice
by
difficult
delicious
Make
busting
more
at
l
achieve
smile
endured
special
chips
hi
Tuesday
cycling
live
primary
allowed
other
stoles
热门汉译英
存档
领导
掺杂
筷子
排除
吸血鬼
书生
血液稀释
乔治
迟疑不决
让
局限
模块
驯服
同性恋
一个
来
使信基督教
不确定的事
被接见者
预期者
互动
黑暗的
下沉
废除主义者的
职责
开除
整体
干部
赤手成家
露营
乙烯亚胺
雷达
遮盖物
使转为平民
关注
态度
煮
杂七杂八的东西
麦迪逊取自母名
连续抨击
分析性
田芥菜
九十几
的呼喊
漂白的
使人怜悯的
铁夹子
怜悯的
最新汉译英
enfranchised
downright
counter-balance
second
metallogenesis
said
mm
allowed
breaking
absorptiometry
jobs
shunting
delicious
known
attitude
reinforcements
optimism
pattern
more
special
day
sashimi
wails
right
chloridization
jeering
Hill
antireflection
on
最新汉译英
取消主义者
外显子
爱好者
一队工作人员
来
渎神的言词
依其申述
血液稀释
住宅區的
使成為流動
分頭
填装物
奖给
强求
寡头政治执政者
懶骨頭
履行诺言
无意义
步枪
等等及其他
热爱
类似性
吸血鬼
模块
排除
乔治
书生
驯服
局限
筷子
老前辈
考試
让
迟疑不决
胁制
调过味的
过剩品
雷达
逃掉
钩虫
负极
間距
肉丁土豆泥
阴恶
管理生活
生机勃勃
时钟控制
吼叫声
乘法表