查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The big ship coaled.是什么意思?
The big ship coaled.
这艘大船已经上完煤了.
相关词汇
the
big
ship
coaled
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
big
adj. 大的,重要的,(计划)庞大的,大方的;adv. 大量地,成功地,夸大地,宽宏大量地;n. 大亨,大公司;
ship
n. 船,<口>宇宙飞船,(舰船上的)全体船员,运气;vt.& vi. 运送;vt. 把…装上船,装好(船具),上市,使乘船;vi. 在船上工作,乘船旅行,当船员;
coaled
vi. 上煤(coal的过去式与过去分词形式);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All traitorous persons and cliques came to no good end.
所有的叛徒及叛徒集团都没好下场.
Lastly, 6 hours after the brunette had arrived, the blonde clambers on shore, absolutely exhausted.
最后, 棕褐头发的到了以后6小时, 黄头发的爬上了岸, 完全精疲力竭.
Wipe the mud off those clodhoppers before you come in here.
进来之前把工作鞋上的泥巴擦掉.
He was fully clothed and covered in puke and piss.
他浑身都是污物。
Otherwise, accidental short - circuiting can lead to electric shock and to serious damage.
否则, 意外的短路可能引起触电和严重的损坏.
She churns out about ten new books every year.
她每年粗制滥造出大约十本书.
He had slumped to his knees , almost paralysed , clasping the stricken elbow with his other hand.
他瘫了下来, 一只手捧着那条挨了一棍的手肘, 几乎要跪倒在地.
The clanking tractor went along , shooting smoke out of its belly.
拖拉机铿铿地开了过去, 从车肚里喷出烟来.
He had worked at dish - washing, soda - clerking, driving a wagon.
他以前洗过碟子, 跟买汽水的干过伙计, 开过货车.
On the left are the arrangements for the gentlemen's cloaks.
左边是放男客的外衣的地方.
The amount of variation changes'by as much as 20 degrees as one circumnavigates the earth.
变化量大致在绕地球一圈20度上下改变.
Excessive deflection in a structure may cause considerable damage to cladding.
结构的过大挠度可以引起覆盖面的巨大破坏.
And , O you mortal engines , whose rude throats The immortal Jove's dead clamours counterfeit , Farewell!
还有你, 杀人的巨炮啊,你的残暴的喉管里摹仿著天神乔武的怒吼, 永别了!
Air re - circulators made the leaves of the small grove of white oaks rustle.
空气再循环器吹得白橡木丛的叶子沙沙作响.
热门汉译英
i
selfless
conjunct
roused
plant
unbent
brouhaha
resettle
carry-under
hallways
abacuses
cool-headed
shrewder
hard-boiled
banderole
anaphora
fictional
agribusinesses
cameramen
accroach
bourbons
play
son
essayist
slaughterous
insalubrity
timberjack
knapsack
tractate
热门汉译英
马兜铃属植物
工场
莎拉
破折号
行政区
引起生病的
运输
把编成管弦乐
寂寞的
猛增
作记录
马慢性肺气肿
同宗的人
马里内斯
玩偶
一丝不挂
惹怒
向后倾斜
拥挤
三期梅毒病害
唑啉头孢菌素
由植物中提取
卵巢冠切除术
表露强烈感情
一点儿也没有
去除中心部分
卷云
上皮的
亦用复数
亦总称
子宫白带
亦
白带
补白
皮的
极瘦的人
两个都不
阉人状态
类无睾者
挥砍
一次电话
筑巢
颓丧
鸟滑翔
二十一
二十三
二十七
二十
叶猴
最新汉译英
old-timer
write
croons
stooge
baneful
hombre
mesobiliviolin
double-clicked
smiliest
banderole
roasts
dayschool
revivify
revive
autemesia
dysemesia
carrotene
cossas
negate
carrot
coffinite
finiteness
marmot
neurones
scouts
kronor
policed
bicornate
stanching
最新汉译英
渔场
变习惯
桶孔堵
啾
适于上演
向内
敢说敢干的
使流亡
敢说
使复苏
碾压机
碾轧机
再生效力
胡萝卜素
嘎吱嘎吱地压
自发性呕吐
旱獭
水硅铀矿
放声大哭
有穷的
演出期
寡妇的
寡头统治的国家
某活动并乐在其中
峡谷
分开离合器
苦难的经验
使畅通
举起的人
颈部到肩部的肉
尖刻讥讽的
螺杆菌属
想望得到的东西
以便分析
割伤
小摆设
一丝不挂
宏观地层学
公使
平昔
全鞭毛的
不纯粹的
唯恐
富有经验的
直笛
难以预测的情况
隔断
急扔
斯威夫特