查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
These carps are very big.是什么意思?
These carps are very big.
这些鲤鱼很大.
相关词汇
these
carps
are
very
big
these
adj. 这些的;pron. 这些;
carps
n. 鲤鱼( carp的名词复数 ),很挑剔的人;v. 挑剔,吹毛求疵,找茬儿( carp的第三人称单数 );
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
very
adj. 很,非常,恰好是,正是,十足的,特有的;adv. 很,非常,充分,完全;
big
adj. 大的,重要的,(计划)庞大的,大方的;adv. 大量地,成功地,夸大地,宽宏大量地;n. 大亨,大公司;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
It advanced then a long step into the proud, challenging beauty of the carnations and roses.
它跟着朝前迈了一大步,走到那些美得神气活现 、 咄咄逼人的康乃馨和玫瑰花中.
Youthful carcasses will have cartilaginous caps on the thoracic vertebrae.
年轻的胴体在胸椎骨上有软骨盖.
The black against the white body aretheThe black graphic camouflages will camouflage the chest area.
比如黑色袖子配白色衣身就是经典的显瘦服装,而黑色迷彩图案则可以修饰胸部.
Between 70 and 80 councils face significant spending cuts or capping next year.
有70到80个地方议会明年面临支出大幅削减或受到严格限制。
As the old saying goes : " Flowers are pleasant to look at but hard to grow ", it is much difficult to grow camellias.
正如俗话所说 “ 看花容易栽花难 ”, 栽培茶花是很不容易的.
Carcinogens may turn healthy cells into cancer cells.
致癌物质能使健康细胞变成癌细胞。
Spring trees glow in the daytime , spreading translucent canopies.
树木在春日下鲜艳夺目, 撑起半透明的华盖.
Cabbages, caraways, radishes , all emerged stealthily , afraid of lagging behind.
先是小白菜 、 香菜、水萝卜, 争相悄然而出.
He was one of the very few professional calligraphers in Chinese history.
他是历史上不多的专业书法家.
One in six Cariocas is poor.
里约市民六分之一是穷人.
Use a map and compass to eliminate the use of marking paint, rock cairns or flagging.
用地图及指南针,避免人为信号:漆 、 石堆或路条.
The branch mentioned above capitalizes on the pictorial aspects of the data.
上面我所提到的那个分支是利用数据的图象方面.
A series of collapse craters , or calderas, lie at its summit.
其顶端有一系列崩塌的火山口, 或称火山臼.
He models cardigans in knitting books.
他在编织杂志上做羊毛衫模特.
热门汉译英
my
by
mule
l
i
site
consisted
boarding
ban
thrives
changeable
lie
relying
members
protoplast
lay
genres
from
six
overshadow
obsess
sally
evoked
rarest
subsided
Prix
OPEC
lawfulness
Relatives
热门汉译英
飞轮海
鸟鸣
鸡蛋饼
报章杂志
合作社
勾画
一口体积
端
怨恨不已
堆成垛
反复的
好感
储藏处
消隐
单独禁闭
徒步旅行
守备
托架
向南
来
职掌
倍加
游击
蜂鸟
买通
克鲁
不顾危险的
完整
陈年的
遗传学者
相应地
防潮布
人造喷泉
剥除
取代
岩柱
近来
天冬
入口
细微
虚假
批改
锋利地
使就圣职
用完的
令人尴尬的错误
自然的
缺乏营养的
作品
最新汉译英
troubadour
befriended
anciently
delve
defaced
lordling
extensive
rationally
waffling
hygroscopic
excise
celebrity
amply
quit
managing
albedos
malady
argumentation
smoother
Boundary
engages
astrocompass
resources
lance
eat
Euiphis
Priory
Send
acroerythema
最新汉译英
入口
上浆
不精确的
不能相信
不用
亲切的拥抱或握手
享受
兆赫
分成若干小部分
双元推进剂
可能性最大的
一口体积
一群领导者
事先考虑的
人形机
修正未烧的钵匣边
偏侧身出汗
保守的人
军需部门
不费力地取得成功
合瓣
使长眠
存在于
小风速计
加冕服
嘎勒黑人
咨议
噬菌现象
孱羸
干涉者
感光乳剂
拖曳的行为或情况
期刊的
机械呆板的人
欢畅
现
点亮
狭长的海湾
白痴
短节目
精神迷乱
缓缓地变化或发展
腔肠淀粉酶
带柄三脚平底锅
整合
强项
斜面墙
微型加热器
曼氏丝虫病