查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
I usually buy sliced bread — it's less bother...是什么意思?
I usually buy sliced bread — it's less bother...
我通常都买切片面包——比较省事。
相关词汇
usually
buy
sliced
bread
less
bother
usually
adv. 通常,经常,平常,惯常地,一直,向来,动不动,一般,素;
例句
In Europe, AC is
usually
generated at 50 Hz.
欧洲的交流电输出频率通常为50赫兹。
buy
vt.& vi. 购买,购得;n. 交易,买卖,便宜货;vt. 够支付,买通,收买,贿赂;
例句
I intend to take full advantage of this trip to
buy
the things we need.
我打算充分利用这次旅行来购买我们所需的物品。
sliced
刨切的;
例句
I usually buy
sliced
bread — it's less bother...
我通常都买切片面包——比较省事。
bread
n. 面包,食物,营养,营养物,生计;vt. 在…上撒面包屑;
例句
There are 32 different kinds of chocolate on sale along with the
bread
and cakes.
有32种不同的巧克力与面包和蛋糕一起出售。
less
adj. 较少的(little的比较级),较小的,较次的,较劣的,较不重要的;adv. 较少地,较小地;prep. 减去,少掉,不足;n. 较少,较小;
例句
The system is failing most disastrously among
less
academic children.
这种制度对学习不太好的孩子效果最差。
bother
vt. 烦扰,打扰,使…不安,使…恼怒,使迷惑,烦
例句
Lots of people don't
bother
to go through a marriage ceremony these days...
如今很多人不再费心思举行婚礼。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
They tried to get the harpoon into the ray before the sting tail came lashing over to retaliate...
他们试图把鱼叉刺进鳐鱼体内,以防它猛摆那蜇人的尾巴报复。
You weren't to know — in fact, I think I'm the only person who does know.
你不会知道——实际上,我想我是唯一真正知道的人。
His wife gave birth to their first child, and he was ecstatic about it...
妻子生下了他们的第一个孩子,他欣喜若狂。
Organizing the show has been a massive undertaking.
组织那场演出是一项浩大的工程。
The mood amongst Tory MPs seems to be swinging away from their leader.
保守党议员似乎正在疏远他们的领袖。
This is an irritation and inflammation of the edge of the eyelid.
这是眼睑边缘红肿发炎的症状。
There were pleasant and flattering obituaries about him...
讣告里全是对他的客套溢美之词。
Some supernova researchers wondered if it might be just a nine-day wonder.
有些超新星研究者怀疑,这可能只是昙花一现。
A play is tested in rep before ever hitting a West End stage.
一部戏在登陆伦敦西区舞台前会以常备剧目试演。
Simpson's much vaunted discoveries are in fact commonplace in modern sociology.
辛普森的那些被大肆称赞的发现在现代社会学中实际上都不足为奇。
热门汉译英
simple
oversees
channel
much
ban
exemplify
staying
disciplined
Chang
inefficient
mattered
horrify
better
notice
way
deliver
ad
on
jin
viewing
tricks
plot
en
steam
fulfill
executed
different
prison
only
热门汉译英
柬埔寨人的
固定时间
乡下的全体居民
拾到
光线
言不由衷的话
卓越人物
风采
数目
主任
懒惰的
大学生
啰啰唆唆地讲
冰柜
水上安定器
孙子
词汇表
颁发执照
有瘾的人
汪汪
磺胺硫脲
无复层的
令人生厌的
一大片
钦慕
运气不佳
出身
二烃基亚磷酸酯
混身
富豪统治
摄政统治
擅自穿越马路
贾科宾流星群
东部地区的人
小而亮的东西
搂着脖子亲吻
牧羊狗
停止闲谈开始做事
摩羯座
阴道式子宫切开术
鸥属
海鸥
镶板
佳肴
土葬
安葬
一种喊声
玄关
偶然发生的
最新汉译英
deigning
ad
Calliphora
alibi
and
telling
life
propose
Perreault
letting
cringe
dyn
membranes
artful
fracas
adieu
Beaujorie
tore
hellcat
insisted
took
whole
prices
fined
corrected
macho
along
all
espoused
最新汉译英
冰柜
苍鹭抱蛋处
鹭鸶羽毛帽饰
鹭
鹭鹭
鹭科
天真烂漫地
数目
主任
懒惰的
须眉
红粉
哈拉西泮
红豆
橘红
丽
丽蝇属
丽蝇
六氢姜黄素
木姜子辛
悍贼
不诚实
循例
循环地
亨佩尔
亨里
近岸
损坏得
抗磨损
卢德拉姆
卢茨
屠宰
宪法的
刘宪华
薪酬
亢奋的
亢
胰岛机能亢进
运动机能亢奋的
顺
顺风的
顺风耳
顺时
未成功的尝试
可讨论的
豪华的
豪兴
被介绍者
高音双簧箫