查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Can I borrow a pen please? ...是什么意思?
Can I borrow a pen please? ...
我可以借支笔吗?
相关词汇
can
borrow
pen
please
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
borrow
vt.& vi. 借入,借钱,借用,[数]由上位借,抄袭;n. 借,借用,担保物,抵押,[英史]什一税;
pen
n. 笔,笔尖,笔法,文笔,作家,围栏;vt. 写,把…关入栏中,关押,囚禁;
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...booze and cigarettes.
酒和烟
He reminded her that he would have to lock and bolt the kitchen door after her.
他提醒她,在她走后他得把厨房的门上锁并闩上。
I dropped out of high school. It bored me to death.
我从中学退学了,那种学校生活令我烦得要死。
Public transport has not been able to cope adequately with the travel boom.
公共交通系统还不能充分满足迅速发展的旅游业的需求。
At night, a good place to boogie through till sunrise is the Pink Panther Bar.
在晚上,粉红豹酒吧是一个能够通宵尽情跳舞的好地方。
Some people are born brainy...
有些人天生聪明。
...a handsome engineer who bored me to tears with his tale of motorway maintenance
英俊的工程师不停地讲高速公路养护的故事,烦得我要命
In Darlington, queues formed at some polling booths.
在达灵顿,有些投票站前排起了队。
The media bombards all of us with images of violence and drugs and sex...
媒体上关于暴力、毒品和性的画面充斥着我们的视线。
...the New York City borough of Brooklyn.
纽约市的布鲁克林区
...an Internet bookmaking business.
网络赌注经纪公司
With bonfires outlawed in urban areas, gardeners must cart their refuse to a dump...
由于市区明令禁止焚烧垃圾,园丁必须把垃圾运至垃圾场。
He was nothing but skin and bones.
他瘦得只剩皮包骨头了。
Rebel artillery units have regularly bombarded the airport...
叛军的炮兵部队经常轰炸机场。
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
傻子
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
埋入
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
最新汉译英
gave
deterrent
ell
periods
busies
abstracted
lay
foreign
sorted
glands
mini-
eukarya
sure
carpoptosis
hearer
lact
laborer
Dorris
understood
ossification
Jane
sank
lowest
Perreault
silky
tightening
tangled
gaping
majestically
最新汉译英
绝对
具体
尖锐的
记述
试
无心
岩溶
在后面较远处
怠缓
千赫
纵隔镜
裂变
职别
发射井
爽脆
不公平的
锯成
有益于
硬性
签署
今日
不相称
从事投机使
无悔
七角的
如茶
披
缺欠
中期分裂
切削力测定仪
气球操纵
羟乙胺
氯化乙汞
成群飞离蜂巢
改用假名的
延迟器
替别人占领土地
邮费
月光
船舶管理人
职业选手
窗帘
录音带的复制版
支
书籍崇拜者
链条
史料
毫微微瓦
料中