查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Can I borrow a pen please? ...是什么意思?
Can I borrow a pen please? ...
我可以借支笔吗?
相关词汇
can
borrow
pen
please
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
borrow
vt.& vi. 借入,借钱,借用,[数]由上位借,抄袭;n. 借,借用,担保物,抵押,[英史]什一税;
pen
n. 笔,笔尖,笔法,文笔,作家,围栏;vt. 写,把…关入栏中,关押,囚禁;
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
...a cheerful, boozy chain-smoker.
一个成天乐呵呵、不停抽烟酗酒的人
There are not even the bare bones of a garden here — I've got nothing.
这儿连个花园的影子都没有——我什么也没看到。
Equip yourself with stout walking boots and sticks.
你自己要准备好结实的步行靴和拐杖。
Diamond may be strong in itself, but it does not bond well with other materials...
钻石本身可能很坚固,但却不易与其他物质很好地黏合。
...the bond that linked them.
将他们联结在一起的感情纽带
People just want a good tune and a good bop.
人们只是希望能伴着欢快的曲子尽情地跳博普舞。
I suggest you tell him there was a mistake over his late booking.
我建议你告诉他,他应该及早预订。
When I pushed his door open, Trevor was sitting bolt upright in bed.
当我推开特雷弗的房门时,他正腰杆笔直地坐在床上。
When I eventually stopped and lifted the bonnet, the noise seemed to be coming from the alternator.
当我最终停下车打开引擎盖后,发现噪声似乎是从交流发电机中传出来的。
...bolts of black silk.
成匹的黑丝绸
It wants the government to take action to boost the economy...
它希望政府采取行动促进经济发展。
The idea for the show was born in his hospital room...
这个节目的构思是他在医院病房里想出来的。
I heard the sound of a bolt being slowly and reluctantly slid open.
我听到门闩被缓慢而吃力地拉开的声音。
Thunder boomed like battlefield cannons over Crooked Mountain.
雷声像战场上的炮声一样响彻克鲁克德山。
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱