查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Some English adverbs function as adjectives.是什么意思?
Some English adverbs function as adjectives.
有些英语形容词起副词作用.
相关词汇
some
English
adverbs
function
as
adjectives
some
det. 一些,某个,部分,相当多的;pron. 一些,若干,(数量不确切时用)有些人;adv. 大约,有点,稍微;
English
n. 英语;adj. 英格兰的,英国的,英语的,英格兰人的;
adverbs
n. <语>副词( adverb的名词复数 );
function
n. 功能,作用,应变量,函数,职务,重大聚会;vi. 有或起作用,行使职责;
as
adv. 同样地,一样地,例如;prep. 作为,以…的身份,如
adjectives
n. 形容词( adjective的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Coasianism adduces Coase Theorem in a wrong way.
“科斯主义”是对“科斯定理”的错误引证.
The population overflowed into the adjourning territory.
人口外流到令15国.
The rough boy has been civilized by his adopters.
那个粗野的男孩在养父母的影响下变得文雅了.
She acquits so will. And especially dialect. She knows how to face them in public.
她(获胜者)的表现很出色, 尤其是语调, 她懂得如何面对观众.
Activates the window and displays it in its current size and position.
激活窗口,保持当前的大小及位置不变.
Pecin can be used as a stabiliser acidified milk drinks.
果胶可用于酸性乳饮料中作为稳定剂.
Smith urged Ariza to retract his trade request and be patient several times before finally acquiescing.
在阿里扎提出要被交易时,在答应之前,他曾经数次要求对方多加考虑.
The majority of adoptions are successful.
大多数的收养都是成功的。
economic benefits accruing to the country from tourism
旅游业为该国带来的经济效益
I'll console Mr. Edgar by acquainting him with the turn Heathcliff's humour has taken.
我要报告埃德加先生,说希刺克厉夫的脾气有什么样的转变,借以安慰他.
Imperial shrimp accreted with sea cucumber.
寄生在海参身上的帝王虾.
For example , I can say I aced my last job interview.
再说一遍你刚才说的那句话,好吗?
The valve actuating device is installed in another room.
阀门传动装置安装在另一舱室.
A good share of the answer rested in the kind of pride that is stimulated by the job, by the activity of accomplishing.
答案很大程度上在于工作和成就所激发出来的那种自豪.
热门汉译英
rode
posing
blacked
Twice
went
caused
resembles
son
your
poor
they
called
letup
strait
fostering
idioms
plans
Make
all
stopped
mainly
munching
boundless
horses
oxide
fountain
stands
BS
deduct
热门汉译英
自異體受精
请
地球人
水舀
弹压
应受
社会事业机构
克奇
唆使
作品
内奸
吃或喝的
平淡无奇
电致发光的
某
梭内的
散
赞比亚西南部城市
阿托
鸟叫
副修科目
汲取
重氢
出产
冶
大大
艺术等的
拆析
包布
分娩
托钻
干呕
降频
藏物
尊驾
戈登
指明
阁下
青鲈
装船
血虚
长牙
原故
使用次数
退化
异样
吸引
旅馆中洗熨衣服的
开拓
最新汉译英
justiciar
contracted
plans
competing
forbid
captious
electrocardiograph
allowed
pursuits
hydromelanothalite
hepatocholangeitis
glucocerebrosidase
galvanoacupuncture
electrocardioscopy
exams
said
disproportionately
intrabiopelmicrite
dimethyltryptamine-DMT
complimenting
ethanedisulphonate
hydrosilicocarbons
ferromagnetography
chromolithographer
ferroanthophyllite
dimethyltryptamine
formulating
Accident
corked
最新汉译英
微衍射
大理石等的
头巾
主英国英语
小心翼翼地
拟定议定书
科学家
彻头彻尾的
使信服
弹簧弹力仪
面筋筋力仪
温柏树
步带
丙酮雷琐辛
迫在眉睫
氢硅碳化合物
不铺张的
把心得书写成文
病原體
事故中
显微荧光测定法
钴铁
抽泣
熄
离子发生器
未经编辑的
电平
講明意圖
主要倾向
才华高的
角被割下的动物
跳吉特巴舞的人
搅拌金矿的铁器
长途旅行者
流体绕过钝物体时
大公共娱乐场
中产阶级文化
日发的
向上的
甲醛胶
狂暴者
消偏镜
预期者
铁壳的
间发的
左撇的
胆囊瘤
梭内的
极乐的