查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The area is renowned for its Romanesque churches.是什么意思?
The area is renowned for its Romanesque churches.
这个地区以其罗马式的教堂闻名。
相关词汇
the
area
is
renowned
for
its
Romanesque
churches
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
area
n. 地区,区域,范围,面积,平地,领域;
例句
The
area
has an abundance of wildlife...
这片地区有丰富的野生动植物。
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
例句
Bollinger 'RD'
is
a rare, highly prized wine.
博林格RD香槟是一种名贵的备受推崇的葡萄酒。
renowned
adj. 有名的,享有声誉的,有声望的;v. 使有声誉(renown的过去分词);
例句
Mr Brooke is
renowned
for his dry wit.
布鲁克先生因他不露声色的机智而闻名。
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
its
pron. (it的所有格形式)它的,厥;
例句
The government is to accelerate
its
privatisation programme.
政府将加快其私有化计划的进程。
Romanesque
n. 罗马式建筑;adj. 罗马风格的;
例句
The area is renowned for its
Romanesque
churches...
这个地区以其罗马式的教堂闻名。
churches
n. (基督教的)教堂( church的名词复数 ),礼拜仪式,教派,基督教牧师;
例句
The Coptic Church is among the oldest
churches
of Christianity.
科普特教会是最古老的基督教会之一。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Shifting now from Engels to Marx, Marx's whole attitude and conversation were Satanic in nature.
再论马克思:马克思的整体心态和言论都充满魔性.
He retires next January.
他明年一月退休。
I think racism is unconsciously inherent in practically everyone.
我认为种族偏见固有地存在于几乎所有人的潜意识中。
She would seclude herself from the world forever.
她要永远摆脱这个世界.
There's no need to be so goddam rude!
没必要如此粗鲁!
Thors and colossi can be transported by each race's transportation units and the warp prism.
答:是的,它们可以被各自种族的运输单位运输.
This is the type of flood dreaded by cavers.
这正是洞穴探险者害怕的那种洪水。
He gave a tart reply.
他作了尖刻的回答.
You are inconsistent and unpredictable.
你这人反复无常,真叫人难以捉摸。
The drawing-room was a cool silver green.
客厅是冷色调的银绿色。
热门汉译英
i
l
simple
much
too
all
ll
threat
line
pro
a
costa
lesson
site
essence
radio
overcast
blacked
encouraging
alphabet
encourages
folklore
red
please
they
will
so
lingered
blood
热门汉译英
抹
一阵微风
很小的
录音
授予
泄露秘密
扬声器
辩护律师
陶然
引决自裁
复习功课
奇迹
萌芽
反面
留下印象
横跳躲闪
多样化
高潮
婴儿时期
上色
肯定
兴奋肌肉的
创立人
基础理论
单元
去相关器
悬木制动器
坚定
一般的人
配子学
从来没有
做宣传
生密枝
同仁
好奇心
启航
倒抽气
雕刻艺术
成果
起作用
强国
高山上的
傻子
乐曲研究
精神病院
渎神的言词
水柱脉搏描记器
水温自动调节器
指腕动度测量器
最新汉译英
coachfellow
stumbled
op
ranks
packaging
puts
quizzes
nature
page
reads
philosopher
prompted
solidarity
murderous
or
makes
seed
loiters
shoved
radii
corns
fit
shellfish
loath
gluttonous
wonders
customized
stuffs
four
最新汉译英
同仁
触犯
社团
授权的
像熊一样的
婴儿时期
不可预料的
反面
青少年时期
英国议会议事录
缠绕在一起的东西
流体压力计
太平洋
心理学地
古董收藏家
参谋
师长
不断地批评
引决自裁
秋千
一系列条款
有点醉意的
油取样器
土壤类型
长大的
孜孜工作的人
驾车转弯
女遗产管理人
以赛玛利
有接受力的
结合起来
打屁股
发源地
留下印象
刑法上的
羡慕地
具体
使更严重
使发生新陈代谢
冷淡无情的
引起痛苦的
暴饮暴食
必然的事
环境论者的
支吾其词地
能说明的
配偶的地位和权利
伊斯兰教徒
尤指儿童表演时的