查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Lucky blighter, thought King.是什么意思?
Lucky blighter, thought King.
幸运的家伙,金想。
相关词汇
lucky
blighter
thought
king
lucky
adj. 运气好的,侥幸的,兆头好的,吉祥的,〈俚〉难得,很恰当的;
blighter
n. 可耻[讨厌]的人(尤作为轻蔑、诋毁词语);
thought
n. 思想,想法,关心,思索;v. 想( think的过去式和过去分词),思索,以为,认为;
king
n. 国王,(纸牌中的)老K,(国际象棋的)王,…之王;vt. 立…为王;adj. 巨型的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Don't come bleating to me every time something goes wrong.
不要一有问题就跑来向我哭诉。
The gardens blazed with colour.
花园色彩绚丽。
The sun will bleach the hairs on your face...
太阳会使你脸上的汗毛发白。
Opponents accused him of blackmail and extortion.
对方指控他敲诈勒索。
The game was also notable for the bizarre behaviour of the team's manager...
这场比赛也因球队主教练怪异的举动而尽人皆知。
The public areas offer a subtle blend of traditional charm with modern amenities.
这些公共场所将传统魅力和现代设施巧妙地融合在了一起。
The married women of Shitamachi maintained the custom of blackening their teeth...
下町的已婚女性还保留着把牙齿涂黑的习俗。
'Don't blaspheme,' my mother said...
“不要亵渎神明,”我母亲说。
The mud disappeared under a blanket of snow...
泥巴被积雪盖住了。
Blast! I can't do anything with this.
真该死!我拿这个一点办法也没有。
The spiritual leader charged that the book blasphemed against Islam.
宗教领袖指责该书亵渎了伊斯兰教。
Put a word in each blank to complete the sentence.
每个空格填上一个单词,把句子补充完整。
Some of the blame for the miscarriage of justice must be borne by the solicitors...
律师们应对误判负部分责任。
...a terrible accident in which his left arm was blasted off by some kind of a bomb...
他的左臂被某种炸弹炸飞的可怕事故
热门汉译英
scoffing
announcements
lumped
exclusive
mephitic
opponents
malamute
glassful
remedied
rolling-over
boxcars
hegemony
bedsides
baffling
euphoria
prerogatives
liked
recesses
activate
grade
unmatched
arrester
twinning
overtaken
verification
system
offences
squeezed
regularly-run
热门汉译英
消隐
排气
无变化的
肘的
大介形总科
啤酒
由环构成的
恶名昭著的
夸
杰出地
稍等片刻
爱看斗牛的人
乔纳森
配备
斜视虫亚目
使动摇
可制成滋补药
令人焦虑的事
与众不同的人
有组织的任务
表演不充分
亚麻布制品
险恶而狡猾的
台球的
监督者
偶生的
拟态的
研究员
思想的
地理的
化痰的
无烟煤
救命的
受恩惠
沉着的
参政权扩大论者
酒石的
流电的
带有封印的丝带
地球的
情愿的
变换式
正常的
炭疽菌素
使退出
第十三
乳泌停止
使变瘦
第十一
最新汉译英
names
MGU
Grenoble
Ainley
Arend
idly
Welland
agitato
alternately
rarer
curtsy
learned
act
toughest
approvals
suitcases
auralcuret
tuneful
frequent
dwarfed
equatorial
recipient
candlelit
christie
crepuscular
bookselling
bufosteroids
corporin
checkpoints
最新汉译英
博奕
特定人群
小木屋
腱鞘囊肿
紧缩
不安
来自
石蕊科
不当处
潜移默化的影响
某个
淋巴组织的
瓦伊勒
一种长鞭
不停的
不能反驳的事
不愿意的
上皮形成
儿童游戏用的
保守
岸堤
将来的
幼儿的
应声
没有产物的
毫无疑问的
养蜂
内阁
单调的声调
变平和
宝贝儿
密闭
尤指英格兰东部的
担任会议主席
攀登
有时间从事
正常生活或活动
破洞
介入
使更明亮
做出牺牲以获得
勾留
变色机能
常去的地方
查对
标记干扰性移动
横越
液面计
派生物