查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...bijou shops and boutiques.是什么意思?
...bijou shops and boutiques.
精品店和时装屋
相关词汇
bijou
Shops
and
boutiques
bijou
n. <法>珠宝,宝石,小巧美观的东西;adj. 小巧美观的;
Shops
n. 商店( shop的名词复数 ),工厂,办事处,购物;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
boutiques
n. 时装用品小商店,流行女装商店,精品店( boutique的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Textiles are a good bet for a country bent on industrialisation...
纺织业对于致力于工业化的国家来说是个比较稳妥的产业。
He shook his head in bewilderment.
他困惑地摇了摇头。
There could soon be a big increase in unemployment.
失业人数可能很快就会出现大幅增长。
I think boxing will take off in a big way here.
我想拳击运动在这儿会有很大的发展。
They offered me money if I would betray my associates...
他们提出来只要我供出同伙就给我钱。
The blood supply bifurcates between eight and thirty times before reaching each particular location in the body.
血液要分流8到30次才能到达身体的各个部位。
'I came to ask your advice — no, to ask for your help.' — 'That's better. And how can I help you?'
“我来征求你们的意见——不对,请求你们帮助。”——“这还差不多。我们怎么帮助你?”
His interests extended beyond the fine arts to international politics and philosophy.
他兴趣广泛,涵盖了从美术到国际政治乃至哲学的各个领域。
Bias against women permeates every level of the judicial system...
各级司法机构普遍存在对女性的偏见。
Miss Blockey was at her best when she played the piano...
布洛基小姐弹钢琴的时候发挥了她的最好水平。
Motorists were warned to beware of slippery conditions...
驾驶员接到提醒当心道路湿滑。
The president alone betokened the national identity.
总统本身代表着一个国家的形象。
He deplored religious bigotry.
他强烈谴责了宗教偏执。
One needs to be a first-class driver to get the best out of that sort of machinery.
只有一流的司机才能让那种机器发挥出最大的功效。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖