查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
His manner was cold and unwelcoming.是什么意思?
His manner was cold and unwelcoming.
他态度冷漠、很不友善。
相关词汇
his
manner
was
cold
and
unwelcoming
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
manner
n. 方式,方法,做法,态度,样子,举止,礼貌,规矩,风俗,习惯,惯例,生活方式;
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
cold
adj. 寒冷的,冷淡的,无情的,失去知觉的,[艺]有冷感的,冷色的;n. 寒冷,感冒,伤风;adv. 完全地;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
unwelcoming
adj. 不受欢迎的,不近人情的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
All the members received duplicated notices of the meeting.
所有会员都接到同样的会议通知.
The phases of the moon include the new and the full moon.
月相包括新月和满月.
You get beautiful sunsets in the tropics.
在热带地区可以看到美丽的落日余晖.
She discharged all the responsibilities of a minister conscientiously.
她自觉地履行部长的一切职责.
They counted on foreign grain to relieve their famines.
他们依靠外国粮食救灾.
Shell carvings are a specialty of the town.
贝雕是该城的特产.
The clock striking the hour pierced through his thoughts.
时钟的报时把他从沉思中惊醒。
The related publications are far too numerous to list individually.
相关出版物太多,没法一一列举.
His reply dumbfounded me.
他的回答使我哑然。
Oh, it's a laundry that has coin - operated washers and dryers.
啊, 那是备有投入硬币就自己启动的洗衣机和烘干机的洗衣店.
Mark can say the driest, most cutting things in the quietest tones.
马克能以最安静的声调说最枯燥, 最伤人感情的话.
He now corresponded with them and swamped duplicates.
现在他和那些人互通信件,互相交换复制品.
Her eyelids drooped as if she were on the verge of sleep.
她眼睑低垂好像快要睡着的样子.
Would You Like a Few More Meatballs?
您想再来点儿肉丸 吗 ?
热门汉译英
by
site
they
blacked
and
steam
l
mm
meat
today
now
i
any
a
delicious
china
Make
lie
Korean
house
son
allowed
cult
hi
Twice
went
at
live
epic
热门汉译英
请
来
推荐
课文
你自己
单元
车库
跳绳
可可豆
工作室
雪车
婆娘
语法
难度
仓库
绝对
著名
有趣的故事
插入
跨步
要点
正方形
类目
调动
方面
掩体
高级快车
大学生
反抗
领导才能
同龄人
押韵
驯服
网球场
有力的
风信子
圆规
作品
综合
路标玻璃球
图利奥
蠢女人
副标题
想象力丰富的
背包
一首诗
物理
掐
光塔
最新汉译英
local
modeled
wider
noted
homage
events
breaking
inhabited
fluster
drained
cloaca
sad
irregular
only
shipped
scanty
choose
summation
Sleeved
gloated
curious
strip
pass
drifted
difficulty
wooden
wisely
acclaimed
accepts
最新汉译英
蚊虫
电视台记者
斯皮尔伯格
乔安娜
买来的
千分之一升
宏观照相
应惩罚的
拙劣
染色粒
系数
电盘
贪嘴
缓泻药
血管活性的
公事公办的
麦芽制造厂
十字沸石
赛车道上的障碍物
惩罚
氟钙铝石
硅钛钙石
氟硼镁石
磷酸己糖酶
凡人
软骨破裂
软骨骺的
针丝光沸石
软骨微粒
难以应付的
野蛮人的
涉猎
阵地
描写不出的
立定
高级快车
非营养性
段落
逐次的
但丁崇拜者
流态化停滞
被遗弃的人
主动权
生涯
求神赐福于
爱好者
正方形
猛烈爆裂
肾小球膜