查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We finally went to bed at about 4am...是什么意思?
We finally went to bed at about 4am...
我们最后大概是凌晨4点上的床。
相关词汇
we
finally
went
to
bed
at
about
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
finally
adv. 最后,终于,总算,末后,结果;
went
v. 进行( go的过去式 ),去,进展;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
bed
n. 床,苗圃,河床,(地下由黏土、岩石等构成的)地层;vt. 把…固定在,(某人)发生性关系,给人铺床;vi. 上床,分层;
at
prep. (表示位置)在,在(某时间或时刻),以,达, 向,朝;n. 阿特(老挝辅币单位,100 阿特 = 1 基普);
about
prep. 关于,大约,在…周围;adv. 大约,在附近,在四周,几乎;adj. 在附近的,四处走动的,在起作用的,在流行中的;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Additional beauty treatments can be booked in advance.
额外的美容服务可以提前预订。
For sheer scale and grandeur, Leeds Castle in Kent takes some beating.
单从规模和气势来说,肯特的利兹城堡独领风骚。
He bore his sufferings manfully.
他勇敢地面对苦难。
She's always noticed. But then, to be honest, Ghislaine likes being noticed...
她总是受到关注。但是说句实在话,吉莱纳喜欢被人关注。
She bore no ill will. If people didn't like her, too bad...
她没有恶意。如果人们不喜欢她,那就太糟糕了。
...Britain's flag bearer at the Olympic Games opening ceremony...
奥运会开幕式上的英国旗手
The boat beached on a mud flat...
船搁浅在一片淤泥滩上。
New England is beautiful...
新英格兰很美。
Don't be crude tonight, Bernard, it doesn't become you.
今晚别说荤话,伯纳德,说荤话可不好。
'Are you jealous?' — 'Only when I'm not in control,' he says, not missing a beat.
“你眼红吗?”——“除非我把持不住自己,”他毫不犹豫地说道。
A cool breeze made the heat pleasantly bearable.
一阵凉风吹来,让炎热的天气变得稍微舒适了一些。
...a church bazaar.
教堂义卖
There are men who simply don't like being beaten by a woman...
有些男人就是不想被女人打败。
...the traditional bourgeois notion of the citizen as a bearer of rights...
认为公民是权利拥有者的传统中产阶级观念
热门汉译英
blacked
rules
flies
froze
laity
headless
observant
Included
connoting
got
sigh
character
strictest
depth
aurones
mouth
liberation
lock
talk
default
pack
regiment
carefully
trifled
father
improbable
See
by
blaming
热门汉译英
威压
离奇
得四分的一击
空中照相机
甲氧基去甲肾上腺
管接头
淡褐色的
伪装专家
阿脲
间隔时间
逐渐变化
附言
批示
昏乱
循例
交换
巡洋舰
请
光彩夺目的
识别机
完善
规则
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
二顶的
泪腺的
蜡状的
抚养权
波状的
使打褶
透支额
贪食者
男朋友
简直不
经济的
污块毛
父母的
指上帝
陡峭地
卑躬屈
放出器
寂静地
法华彩
黑死病
坏话的
假学问
半畸形
半月形
最新汉译英
middle
renaissance
smeared
by
entertained
deflection
egalitarian
bagel
lithii
mini
dehumanizing
aspirations
dialogues
bushes
cupressene
begirt
flummeries
italicized
letup
farmed
plaguing
silky
limping
cordoned
alto
tour
chafing
optimism
frayed
最新汉译英
复习功课
大丽花属
黏液减少
麦芽汁
马上
苏格兰人的
扮演角色
愿望落空的
淡黄色
鸢尾属
拒绝传统社会的人
波状
排队
完完全全
坚强的
锰红柱石
用大槌劈开
电子流
流体化
生命包
铝密封
没礼貌地
衰减地
使生裂缝
同大小
地芬尼太
使不漏水
平坦度仪
路线偏差
一茶匙容量
请
雾峰
刁恶
模式化的见解
迅速转身
行为学派
回肠膀胱扩大术
烧水器
膀胱扩大术
伯爵的地位
坚定
乘坐飞机
嘲讽
荡筛机
贩毒者
最广阔的
撒了辣椒酱的
大麻的
小于