查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
The company became a revolving-door workplace.是什么意思?
The company became a revolving-door workplace.
这家公司成了工作的中转站。
相关词汇
the
company
became
workplace
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
company
n. 公司,商号,作伴,伴侣,客人,连队,中队,(社交)集会,聚会;
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
workplace
n. 工作场所,车间,工厂;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
In the 2000—2008 school year, $ 426.5 million was disbursed to 349085 students.
2000至2008学年,共有349085名学生获发津贴, 总额达4.265亿元.
The diagramming of scales and boxes for modes of a scale.
图表的规模和方块模式的规模.
Delicious potted shrimps and prawns were once the stock-in-trade of the harbourside cafe.
美味的火锅虾曾经是海港周围咖啡馆的招牌菜。
Susan had a mental breakdown and was diagnosed with schizophrenia.
苏珊精神崩溃,被诊断为得了精神分裂症。
Manfred : [ incredulous ] You rattling conceive shes the woman for me?
曼狄尼 ( 怀疑地 ): 你真认为她是适合我的女孩?
The Tang Dynasty made Chang'an its capital.
唐代建都长安.
They took for guides the Bible and their own consciences.
这些人以圣经和自己的良心作指针.
He was found not guilty of murder on the grounds of diminished responsibility.
他未被判谋杀罪是基于精神失常而减轻了刑事责任。
She swims well despite her disabilities.
尽管身体残疾,她却是个游泳好手.
Today our paper publishes its 10000 th number.
今天我们的报纸出版第10000期.
It's marketed under the trade name "Tattle".
它以Tattle这一品牌名称在市场上出售。
The president brazened out his misdeeds.
总裁厚颜无耻地否认自己的恶行。
He quickly interpreted to us what the Russian was saying.
他很快把那个俄国人所说的话翻译给我们听.
Let me just recap on what we've decided so far.
让我来概括一下到目前为止我们所作的决定吧。
热门汉译英
channel
more
top
concerto
everywhere
blindfast
winnings
new
happiest
country
dreaming
father
live
expanse
antineutron
ergasiomania
i
they
scans
architectures
Tellurium
difficult
motivates
crimping
Fast
build-up
denuclearize
lanterns
gist
热门汉译英
踢高球
解除负担
循规蹈矩的
来
书记
色蛋白
鬼魂
高级官吏的家属
已知数
凡人
恩惠
预先吃饱
空斗石墙
公平地
性别自体显示
措施
麦芽制品
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
实验
虐待地
缺汗症
精巧地制作
支气管语音
哈迪西小格粗呢
大狐猴科
奥雷曼
万用表
有条斑纹的
学期
有护航的
梭头鱼亚目
通常指小猫
公开的谴责
选择的余地
缩头虫科
用陷阱
空室恐怖
成簇状的
最精彩的部分
高翻领
仓库
斑状晶间的
言之有理的
马里亚纳群岛
要素
界面
沃林
最新汉译英
nevertheless
mimics
absorptivity
seemly
aborting
coerced
depicting
tracts
practices
new
slicked
weightlessness
callouses
ax
treatise
impressible
rejuvenate
employment
starry
Egyptologist
obliging
subsides
utensil
loss
nest
coddle
remuneration
affliction
attending
最新汉译英
离奇有趣的
螺旋桨
变年轻的
黄瓜
粉状物质
沿臭迹追逐
实验
最愉快的
辩护律师
罪犯有组织的
附言
奶
凸起的形状
不密实
荒唐的
透明水彩画
掩盖
考试
新陈代谢的
举行
锻炼
解说
一下工夫
口头禅
摩擦音
坐下时
字面上的
对抗的事物
洗印厂
侵害
休息
协同作用的
亨衢
勉励人地
题词
对活质起作用的
加价
花式字体的
顺利
律师的办公室
事态平息
转型
文职官员
新产品
摆设
乡亲
悲观主义
强制
橄榄霞岩