查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Sanshui - Maoming Railway conjoins Beijing - Kowloon Railway , and Hechun - Maoming Railway connects Liuzhou - Zhanjiang Railway.是什么意思?
Sanshui - Maoming Railway conjoins Beijing - Kowloon Railway , and Hechun - Maoming Railway connects Liuzhou - Zhanjiang Railway.
三茂铁路与京广 、 广九线相接,河茂铁路与柳湛铁路相连.
相关词汇
railway
conjoins
Beijing
and
connects
railway
n. 铁路,铁道,铁路系统,铁道部门;vi. 乘火车旅行,在…铺设铁路;
conjoins
n. 结合,联合( conjoin的名词复数 );
Beijing
北京,中华人民共和国首都;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
connects
v. 连接( connect的第三人称单数 ),把…看作有关联,由…联想到,给…接通电话;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Think of carnival, and you think of crowds, costumes and confusions.
想起狂欢节, 你就想起拥挤的人群, 节日的服饰和混乱的场景.
The heavy rain compounded the trouble of the lost hikers.
大雨增加了迷路的徒步旅行者们的困难.
British aristocrat and boxing promoter who formulated the Marquis of Queensbury rules ( 1867 ) to govern boxing.
英国贵族,拳击运动的促进者,他制定了昆斯伯里伯爵规则 ( 1867年 ) 来管理拳击.
They dismounted near the village.
他们在村庄附近下马.
Despite his outward display of friendliness, I sensed he was concealing something.
尽管他表现得友善, 我还是感觉到他有所隐瞒.
Many of the disappearances were actually suicides.
许多失踪的人实际上是自杀了.
He was suddenly caught in the full beam of a searchlight.
他突然被探照灯照中而暴露无遗.
The parents are complaining that some unpopular subjects are being pushed down the students'throats.
家长们抱怨学校强迫学生学一些不受欢迎的学科.
Steam condenses to water when it touches a cold surface.
水蒸气触及冷的表面即凝结成水.
Shake the rugs well and hang them for a few hours before replacing on the floor.
把地毯好好抖抖,挂起来晾上几小时再铺到地板上。
There was some wrangling between creditors about who was to blame.
债主们就谁该承担责任争论了好一阵。
They were old army comrades.
他们是部队的老战友。
His bravery incited the soldiers to fight continuously.
他的勇敢激励士兵们继续战斗下去.
This movie is a sequel to The Graduate , and is directed by Rob Reiner.
本片由劳勃?雷纳执导, 是《华业生》续集.
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人