查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He became a reporter for the Herald Tribune.是什么意思?
He became a reporter for the Herald Tribune.
他成为《先驱论坛报》的记者.
相关词汇
he
became
reporter
for
the
herald
Tribune
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
reporter
n. 记者;
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
herald
n. 使者,先驱,通报者,(旧时的)传令官;v. 传达,通报,预告,预示…的到来,欢
Tribune
n. (古罗马)护民官,民众领袖,论坛,(赛马场的)看台;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A pheasant is a delicacy we seldom can enjoy.
野鸡是我们很少能品尝到的美味.
They had him on the pan for coddling subversives.
他们批评他纵容颠覆分子.
Stephanie bought a pattern and made a new dress.
斯蒂芬尼买了一张纸样,做了一件新连衣裙.
The Shetlands are famed for their colonies of sea birds.
设得兰群岛以其众多的海鸟而闻名。
Some of the early colonists were cruel to the native population.
有些早期移居殖民地的人对当地居民很残忍.
You can't do a thing without bungling it.
你做事总是笨手笨脚.
They are arguably the most important band since The Rolling Stones.
他们无疑是继滚石之后最出色的乐队。
He has failed to work out a coherent strategy for modernising the service.
他未能制定出一条连贯的策略来实现服务的现代化。
On Wednesdays I do the shopping.
每星期三我都去买东西.
From the researcher's experience, a number of collaborations among teachers are met.
笔者的研究经历来说, 对学校实践层面,接触的教师合作现象,也比较多.
Thinking detained throughout the night, you Protection of Wye head cold?
思想禁锢整夜, 怅怀一宿你冷 吗 ?
My line of work is entirely unrelated to politics.
我的职业与政治完全无关。
The caterpillars feed on a wide range of trees, shrubs and plants.
毛虫以各类树木、灌木和植物为食。
So, once we have cohabited, why do many of us feel the need to get married?
那么,一旦我们同居了,为什么我们当中的许多人就觉得有必要结婚呢?
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步