查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
He became a reporter for the Herald Tribune.是什么意思?
He became a reporter for the Herald Tribune.
他成为《先驱论坛报》的记者.
相关词汇
he
became
reporter
for
the
herald
Tribune
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
例句
Logic had prevailed and
he
had abandoned the idea.
最终理智占了上风,他打消了那个念头。
became
v. 变为,成为( become的过去式 );
例句
It
became
very clear that the incident was not just an aberration, it was not just a single incident.
事实已经很清楚,这件事不是偶发的,它并不是一起孤立的事件。
reporter
n. 记者;
例句
...a brave
reporter
who had risked death to bring the story to the world.
一位冒着生命危险向世人报道此事的勇敢记者
for
prep. 为,为了,倾向于,关于,当作;conj. 因为,由于;
例句
I've come looking
for
a bit of advice.
我特来讨教。
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
例句
He did have a real knowledge of
the
country...
他对该国的确知之甚多。
herald
n. 使者,先驱,通报者,(旧时的)传令官;v. 传达,通报,预告,预示…的到来,欢
例句
Their discovery could
herald
a cure for some forms of impotence.
他们的发现可能预示着为某些类型的阳痿找到了医治方法。
Tribune
n. (古罗马)护民官,民众领袖,论坛,(赛马场的)看台;
例句
Allan gave an interview to the Chicago
Tribune
newspaper last month...
艾伦上个月接受了《芝加哥论坛报》的采访。
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
I am spending a lot of money and time on this boat, but it is worth it...
我在这艘船上花了很多金钱和时间,但都很值得。
Did a new hairdressing shop open close by?
附近是不是新开了一家理发店?
Just because people wagered on the Yankees did not mean that they liked them.
人们将赌注下在扬基队上并不说明就喜欢他们。
The race itself is very exciting...
比赛本身非常刺激。
They found his questions irritating and blatantly undermining to the manager.
大家觉察到了问题中的暗刺,并且识破了他的用心.
People who get up early feel virtuous all morning and sleepy all afternoon.
起床早的人上午精神抖擞,而整个下午却无精打采。
I run a race the wind. hula, I always run ahead of wind.
我和风赛跑. 呼啦, 我总是跑在风的前面.
She was punished by teachers for answering back.
她由于顶嘴而受到了老师的惩罚。
He surrounds himself with attractive, intelligent, or well-known people...
他混迹于有魅力、有学问或有名气的人当中。
The British Virgin Islands ( BVI ) are home to almost 700,000 offshore companies.
而英属维京群岛 ( BVI ) 已经为700,000家公司提供了离岸注册.
热门汉译英
frailer
Jill
tabes
mailman
violas
reserve
wining
passing
Artists
parsons
justness
sumless
devilishness
showier
roasted
viscous
fissure
customs
buddies
dreaming
earners
parkway
architectures
bellyache
studying
quiets
anthesis
cowshee
grassed
热门汉译英
揭穿
异基因移植物
人工辅助翻释机
立刨
咕咕声
使逐步减少效力
溶菌剂
邮递员
板
小书
用盒包装
律师等的
端正
适合于成人的
自动登记
斗式提升机
得计
绕转
骇怕
互动的
不接受
放荡的
朝下风
长大的
下函数
每周的
顺利性
落下的
让吃饱
静电式
用乳酪
得体的
潦草的
勇武的
阿佩蒂
高声的
成语的
平铺的
占上风
焓测定
去水糖
剥绒机
日长石
离合诗
临海的
下颚桥
水骨胳
智力的
起锚机
最新汉译英
dialectic
macrophoto
katabolic
ethnically
checkrower
inhibitor
alcoholism
palpitated
furiously
discussing
cityscape
contorting
bedraggle
cardigans
defeasible
beneficent
debauchery
mothering
suborbital
prosperity
salamander
disenthral
bedighting
buccaneer
enwreathes
bilberries
lawnmower
dripstone
hobbadehoy
最新汉译英
婴儿般的
以煤气灯照明的
用烛光照明的
照明的
辩证家
辩论的
空闲
辩证法地
辩论的能手
公开辩论的
辩论者
辩证法
传讯
会签
诱使
抽签
导泻
缠身
轻信
未便
弯管
宽松
缺席
强记
轮班
氯仿
中置
软管
狼溪
国语
进款
强横
强作
宣读
豪强
端正
格线
中转
中线
修正
短寿
续弦
饿死
转会
使正
松软
俚语
突突声
一种局部麻醉剂