查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Three Chasers, two Beaters, one Keeper and a Seeker.是什么意思?
Three Chasers, two Beaters, one Keeper and a Seeker.
三个追球手, 两个击球手还有守门员和找球手.
相关词汇
three
chasers
two
beaters
one
keeper
and
seeker
three
num. 三,三个,第三(章,页等);n. 三岁,三个人[东西],三,三个;adj. 三的,三个的;
chasers
n. 解酒水( chaser的名词复数 );
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
beaters
n. 拍打器( beater的名词复数 ),敲打者,助猎者,(狩猎中)使猎物从掩蔽处惊起的人;
one
num. (数字)一,一个,(基数)一,第一;n. 一个人,一点钟,一体,独一;pron. 一个人,任何人,本人,人家,东西;adj. 某一个的,一体的,一方的;
keeper
n. 保管人,饲养员,负责人,监护人;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
seeker
--
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Affairs are gradually reshaping themselves.
事情在慢慢地转变着.
She turned him in the bed so that the sheets wouldn't chafe his skin into sores.
她帮他翻了个身,免得他生褥疮。
The Queen has sent almost 100,000 telegrams to centenarians in the UK and the Commonwealth.
共发出差不多10万封祝贺电报给百岁老人.
He passionately championed the poor.
他满腔热情地捍卫穷人的利益。
He recently vacated his post as NHS Personnel Director.
他最近辞去了国民保健署人事主管一职。
They use it to split water into hydrogen ions, electrons and oxygen.
在光合作用中,植物将水分解为氢离子、电子和氧。
He was nominated a member of the district administration of Saumur.
上面派他当索漠区的行政委员.
The cheats jobbed him out of his property.
骗子们骗了他的财产.
At Jitra we went wading through bogs.
在日得拉我们步行着从泥水塘里穿过去.
All students vacated from their schools.
所有的学生都离开了学校.
The writer criticizes and suspects the fate from the tragedy of Mathilde.
文章从玛蒂尔德的悲剧中叩问命运、质疑命运.
Her robes were garnished with gems.
她的礼服上装饰着宝石.
Is the most famous astronomer Ptolemy.
最为著名的天文学家是托勒密.
France herself has in the past abused the force of referendums to prop up authoritarian regimes.
法国本身也曾经不当使用全民公投的力量来促成威权.
热门汉译英
blacked
china
psalms
by
Make
poor
site
methods
systematically
Korean
rules
flies
goring
dearth
construe
magicians
en
froze
dust-gown
Thunderstorm
lamellate
sorrowful
character
strictest
dismisses
transient
laity
prospered
dellenite
热门汉译英
圣歌
肘形管
克雷韦库尔
立体交叉道
金雀花碱
不相干的
淡褐色的
摆设
编程
和煦的
请
太古的
阿斯维林
不受损失
日规壳属
相识的人
古时用语
不可能
割断踝腱使成残废
每一期摊付的款项
小蛸枕属
戊二酰亚胺
红淀粉糊精
不贞的行为
柴油机机车
麦香鸡
用作抗凝药
博尔德耐磨焊条
虹膜囊切除术
用照明灯渔猎
得四分的一击
尖利的突出物
毛织运动衫
空洞胸语音
寻根究底的
饰以荷叶边
国产税务局
实习医师期
馬祖爾斯基
伊塞卡国王
难以忍受的
使失去资格
强迫去某处
以花园装饰
有学问的人
过高的估计
空中照相机
气压回转仪
用火箭攻击
最新汉译英
upward
advances
tinpot
announce
sigh
notices
obligate
conference
conservations
rivers
afterheat
rules
disapproval
appearance
engirt
flash
forward
sugar
liberation
lock
stance
talk
date
default
admire
discouragements
enriching
consistently
considerate
最新汉译英
淡褐色的
间隔时间
逐渐变化
附言
在那时
保育员
联麦角醇
喜悦
昏乱
循例
切成薄片
获得学位
威压
交换
不良
戊二酰亚胺
可容许性
不贞的行为
巡洋舰
红淀粉糊精
历史记载
火箭发射器
食管切开术
马克苏托夫
设定
美人
筹议
雪纺
死去
辞任
绿篱
覆盖层脱落
卢塞特树脂
一时的流行
骚人
皮亭
滚翻
添置
宽度
不够标准的
肉丁土豆泥
可洗的布料
启发灵感的
粗心等造成
含有树胶的
黄金等饰品
血细胞发生
血色素沉着
调味番茄酱