查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Paulo : Yes , please . I want smoked salmon and vegetable soup.是什么意思?
Paulo : Yes , please . I want smoked salmon and vegetable soup.
好的, 我要烟薰三文鱼和蔬菜汤.
相关词汇
Paulo
yes
please
want
smoked
salmon
and
vegetable
soup
Paulo
[人名] 保罗,[地名] [巴西] 保罗;
yes
adv. 是,(表示刚想起某事)哦,(表示不相信某人所言)真的吗,(鼓励某人继续讲)往下说;n. “是”,“行”,同意,答应,肯定的回答,赞成票;
please
int. 请;vt.& vi. 使高兴,使满意,讨人喜欢,讨好;
want
v. 想要,希望,打算,需要…在场;n. 需要的东西,缺少,贫穷;
smoked
adj. 熏制的,用烟处理的;v. 冒烟( smoke的过去式和过去分词 ),抽烟,用烟熏制,吸(烟),抽;
salmon
n. 鲑鱼,鲑鱼肉,大马哈鱼,三文
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
vegetable
n. 蔬菜,植物人;adj. 蔬菜的,植物的;
soup
n. 汤,羹,浓雾,硝化甘油炸药,困境;vt. 加大马力;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
" There're some cots upstairs, " interrupted the man, " if you want one of them. "
这人打断了他, 说道, " 楼上有几张帆布床. ”
Arsenals are factories that produce weapons.
军工厂是生产武器的工厂.
The previously unidentified objects have now been definitely ascertained as being satellites.
原来所说的不明飞行物现在已证实是卫星.
At a table inside, a man and woman were awaiting her.
在里面的一张桌子旁,一男一女正等着她.
The attack is one of a series of savage sexual assaults on women in the university area.
这次袭击是在大学校园内发生的一系列针对女性的野蛮性侵犯事件中的一起。
a firm that does paving and walling
从事铺地砌墙的公司
Jane snuggled up against his shoulder.
简依偎着他的肩膀。
The hot paving stones scorched my naked feet.
烫人的铺路石灼烤着我的一双赤脚。
The speaker leveled his remarks at the headmaster.
发言人的评论是冲着校长来的.
Printmaking is the process of making artworks by printing, normally on paper.
版画是制作过程艺术品印刷, 通常是纸上谈兵.
Most of the senior boys are going steady with juniors and sophomores.
四年级的男生大都总是要同三年级和二年级的学生一起去的.
Special edit modes are almost always examples of excise.
它应该位于可编辑字段中,用户单击后可以直接更改它,特殊的编辑模态几乎都是附加工作.
Once they realised their mistake the phone was reconnected again.
他们一意识到他们的错误,电话就重新接通了。
I felt like I was being kicked in the teeth every day.
我觉得每天都在遭受失望的打击。
热门汉译英
channel
sprinkled
Beatles
newsletter
seals
reminding
jibbed
bach
parades
gain
markets
neglects
Gib
erred
beavering
clanked
newness
Gifts
Marta
tenure
soon
drumsticks
electrostatic
wronging
reciprocating
Chang
businesses
cocker
replicate
热门汉译英
不能工作
向风的
松
智力测验
審判的
凝結的
协和音程
法令
宽厚
颈的
使通俗化
發癢的
初次登台的演员
预计
鼻涕蟲
似乎真實的
作梗
余暉
猜忌
無私的
水变质作用
飓风式战斗驱逐机
瘧后神經機能病
公共娱乐场所
未經考慮地
含糊不清地
拙劣地工作
突然拿出来
自由主义者
牵连味觉
重新集合
感到苦恼
使理想化
被强迫的
不停地啃
巨头颅
讲解员
暗杀者
將汽車油門踏到底
超密切
发红的
湿地的
交叉的
赏金
屈折的
猛烈的
反曲
顶面
浓烈的
最新汉译英
Overflowing
railed
refrained
been
newsletter
mm
worst
scholastic
reverberant
manuscripts
mecalix
mop
categorize
urged
issue
ballocks
distillate
joinery
Calvinist
gullying
electrocardiogram
oat
Chang
mags
nutritious
spot
frontage
ax
articulated
最新汉译英
圈饼
準雙曲面齒輪的
装糊涂
時髦的事物
五十年节
乱蓬蓬的头发
用腳踩踏
半边屁股
與失業有關的
非正式口語
发烧
青年期精神病
盟约者
光彩夺目的
大胆地
只有雄蕊或雌蕊的
極峰
修道士生活
眥縫合術
缅想
合唱队
有滋味
轧花
奖金
追赶者
铁氢镇流电阻
好的判断力
亲自携带
一班
祸心
非接合子
木馏油酸钙
阵发性痉挛
核酸内切酶
僅試一次
決定性事情
迅速地登上
前炎
相聚
悲泣
后进
集总
攤雞蛋
脚背形的东西
国际化
击落
招貼
屈曲花属植物
杂交霉素