查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
"Oh really?" he said, arching an eyebrow.是什么意思?
"Oh really?" he said, arching an eyebrow.
“哦,真的吗?”他扬起一边的眉毛说。
相关词汇
oh
really
he
said
arching
an
eyebrow
oh
int. (表示恐惧、惊讶、疑虑等)噢,啊,哎呀,冠于人名前,起呼语作用;
really
adv. 真,真正,实在,果真,实际上,事实上;
he
pron. 他,它,一个人;n. 雄性动物;
said
adj. [律]上述的,少说为妙,(做)某事有/没有很多优点(或好处):某事物有/没有多少可说的,说到底;v. 说,讲( say的过去式和过去分词 ),表明,念,说明;
arching
n. 弓状结构,拱架;v. (使)弯成拱形( arch的现在分词 );
an
art. 一(在元音字母前代替不定代词a),一任一某一,一个;
eyebrow
n. 眉毛;v. 为…描眉;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
'sh - sh ,'said Scarlett. " Dr. Meade is going to make another announcement. "
" 嘘 ---- 嘘, "思嘉提醒她注意, " 米德大夫又要讲话了.
It was a real prize due to its rarity and good condition.
因为稀有并且品相完好,它价值连城。
Two chemists were talking shop, and I hardly understood a word they said.
两位化学家在谈论他们本行的事, 他们的话我一句也听不懂.
Later Jesus comes back to where his apostles are.
后来耶稣回到他的门徒身旁.
His mother offered her apologies to the Jones family.
他的母亲向琼斯一家赔了不是。
The police apprehended the criminal.
警察逮捕了罪犯.
" I think what Dr. Meade wrote about was right, Captain Butler.
" 我认为米德大夫写的有关你的那些话都是对的, 巴特勒船长.
The birds are on the wing for warmer countries.
鸟儿展翅飞往较温暖的地方.
Listen to the biography of Natalie Portman.
听NataliePortman的传记.
He felt suitably chastened and apologized.
他感到内疚并表示歉意。
What about the unfairness of life? Why do bad things happen to good people?
那怎么解释人生的不公呢?为什么坏事会降临在好人头上?
Two factors are pushing the development of robotics: technology and economics.
有两方面的因素推动着机器人技术的发展: 技术和经济.
Two rockets homed in on it from behind without a sound.
两枚火箭从它的后面悄无声息地追了上来。
Chimpanzees and gorillas are both apes.
黑猩猩和大猩猩都是类人猿.
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
steam
live
a
any
sale
i
and
mm
went
tastes
delicious
son
ad
into
site
at
all
portions
blacked
Twice
was
热门汉译英
请
一个
来
数据手册
轻声地
身价
车库
仓库
单元
健身房
序
松弛
作品
名单
小精灵
博斯普魯斯式海峽
多半
美术作品
亚麻
玄关
平行线
跳绳
正向
胸围
年华
相关
插队
乱涂乱画
直
大娘
具体
按照
重量超过的
计划
光线
来自
你自己
危险
存档
习语
诈欺
转接板
史料
支
鱼叉
缓行
淡黄色
球棒
大概
最新汉译英
toiled
Sunday
cloth-wrappers
firth
edify
teaching
unwrap
thruster
callable
following
communicating
evince
ferocious
benzac
delustre
legume
electrofluor
weeping
entomophagous
scooter
helipad
apterism
coronate
local
glycoside
musk
Skate
surpassed
pair
最新汉译英
花式织物
遭到严厉的批评
十足的
探听赛马情报
大厦
有条斑纹的
横跳躲闪
十几岁的青少年
高潮
更新
中年的
自家制的
下流槽
缩微目录
尽情吃
变幻莫测的
使达到高潮
打招
呵
硝化甘油
女裙
输血
调料
地球物理学
懒散地闲荡
发达
掌灯
合奏
哀
饥
原点
挑选出来的
秩序
以密集火力攻击
浓
预先布置
聚集
繁琐的
使同等
犊皮所制的革
烦
简报
任何最低音的乐器
懒妇
摩擦闸
红
中上流社会
承平
恐兽