查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Adopting the wariness principle can reduce enterprises'management risk.是什么意思?
Adopting the wariness principle can reduce enterprises'management risk.
采用谨慎性原则可以减少企业经营的风险.
相关词汇
adopting
the
wariness
principle
can
reduce
management
risk
adopting
v. 采用( adopt的现在分词 ),收养,正式接受,吸收(外来词语);
the
art. 指已提到的人(物),指说话人与听者已知的人(物),用于独一无二的事物前,与形容词最高级和序数词连用;
wariness
n. 谨慎,注意,小心,戒心;
principle
n. 原则,原理,准则,道义,道德标准,本能;
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
reduce
vt. 减少,缩小,使还原,使变弱;vi. 减少,节食,蒸发,(液体)浓缩变稠;
management
n. 管理,管理人员,管理技巧,处事的能力;
risk
n. 危险,冒险,保险额,被保险人或物;vt. 冒…的危险,使…冒风险(或面临危险);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Marianne was none too pleased to find Simon seated beside her.
玛丽安娜发现西蒙坐在自己旁边很不高兴。
I looked for Wyman'spicture in my high-school annual.
我在中学年刊中寻找怀曼的照片。
Big cities have many amusements.
大城市有许多娱乐.
And this is the version annotated by Umberto de Bologna.
并且这是有安博多-德-波罗格那注释的版本.
Foreign Newscast is on Page 16.
国外新闻在第16版。
The audience is all concentrating with rapt attention on taking notes.
人们都在全神贯注地记笔记.
For a time I have forgotten the worries and irritations I was nurturing before.
我暂时忘掉了过去积聚的忧愁和烦躁.
An anchor coordinates a newscast in which several correspondents give reports.
新闻节目主播在新闻节目中综合整理若干记者的报导.
"You're wrong, quite wrong!" Henry cried out, suddenly excited.
“你错了,大错特错!”亨利突然激动地大喊道。
The road to Watts turns off here.
去瓦茨的路从这里拐弯.
Does life exist on other planets?
其他行星上有生命吗?
The Prime Minister arrived back at Downing Street from Paris this morning.
今天早晨首相从巴黎回到了唐宁街。
In spring nature wakes from her long winter sleep.
春天大自然从长长的冬眠中苏醒过来.
to make an announcement over the Tannoy
通过天朗扩音系统发布通知
热门汉译英
channel
top
by
more
they
meat
new
today
live
steam
a
sale
any
i
tastes
mm
and
delicious
went
son
ad
into
at
all
portions
star
effort
was
point
热门汉译英
有关
卷笔刀
一个
风景
合身
轻声地
体力
身价
简报
官员
数据手册
对齐
前置代号
锋利
卷
多情
嗓音
设置
授予
掩体
印度
否
车库
仓库
坏蛋
夹具
拳击比赛
详细制定
驯服
使困窘
令人厌烦
变址
正式的
电影剧本作者
辩解
低共熔
效果
贝勒
工作室
傻子
甲上皮
鸟笛
逐字翻译
小书
复制
运动裤
处分
到达山顶
短路
最新汉译英
stuff
want
jamboree
renaming
college
lethargic
conform
hen
ravaged
learning
shyer
wobble
presumes
effacing
dignifies
norms
fillings
acquiescent
irreverent
exception
designed
capacious
stick
ashes
used
stalks
sunny
speeches
disc
最新汉译英
不可预料的
泄某人的气
代表性的
笨拙的工人
不公平的待遇
全体一致
跑步的人
驱策
异利血平
议事录
赎回
西北部
不成熟的
或显示
或链
身价
喜交际的
轻声地
查阅
通常指小猫
浓味鱼肉汤
版画
抒情而轻快的歌曲
有羽毛的
帆船运动爱好者
沃林
同志之爱
档案
拘禁
一阵微风
汇刘
脚踏铁
连缀
吓人的
公正对待
平均主义
亲
变址
得高分
揭穿
聚果糖
驻在
头目
充满热情
驯服
中止或暂停期间
到达山顶
不爱说话
使被忘却的