查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
His essay is a valentine to London.是什么意思?
His essay is a valentine to London.
他那篇散文是为怀念伦敦而写的.
相关词汇
his
essay
is
Valentine
to
London
his
pron. (he的所有格)他的,(he的物主代词)他的东西;det. 属于他的,用于名词前,自己的,指某人的,上帝的;
essay
n. 散文,随笔,杂记文,尝试,企图,试
is
vt.& vi. 是(be的三单形式;n. 存在;
Valentine
n. 情人,心爱的人,在情人节(二月十四日)赠送给情人的礼物(或情人卡);
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
London
n. 伦敦(英国首都);
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Her black hair accentuated the delicateness of her skin.
她那乌黑的头发更衬托出她洁嫩的皮肤.
Underage youths can obtain alcohol from their older friends.
未到法定年龄的青少年可以从年龄较大的朋友那里弄到酒。
The bike is rusty but usable.
自行车生锈了,但还能骑。
A young Moroccan stopped by police refused to show his papers.
一位被警察拦下的摩洛哥青年拒绝出示他的证件。
The committee's confrontational style of campaigning has made it unpopular.
委员会咄咄逼人的宣传方式使其不得人心。
Like most athletes, she was lean and muscular.
跟大部分运动员一样,她身形清瘦,肌肉结实。
Family structures are weakening and breaking up.
家庭结构在动摇,进而分崩离析。
Pardon me for bothering you with such a small matter.
请原谅我为这点小事麻烦你.
There would be strong incentives to turn someone in.
向警方举报某人将获重赏。
He misused his dog shamefully.
他可耻地虐待自己的狗.
This nationalist feeling has been exploited opportunistically by several important politicians.
几位头面政客不失时机地利用了这种民族主义情绪。
The most common finishing operations are mechanical, such as milling, grinding, or polishing with abrasives.
最普通的精加工工序是用机械的方法, 如研磨, 磨削或用磨料抛光.
Some landlords and landladies are racially prejudiced.
一些房东有种族偏见。
She had the unenviable task of making the first few phone calls.
她接受了这个令人为难的差事,负责打头几个电话。
热门汉译英
channel
top
more
by
they
new
live
meat
sale
everywhere
today
a
steam
movies
any
and
i
mm
site
tastes
make
epic
Fast
l
father
tang
stories
allowed
delicious
热门汉译英
大学生
来
跳绳
认识到
课文
作品
可能
品位
推荐
中学生
左边
窗帘
下沉
字母
一个
卷宗
健身房
综合
书记
单元
听写
来自
走神
复习功课
小精灵
鱼叉
防守队员
科目
圆规
排队
联姻
克服
工作室
手风琴
卷笔刀
雷达
模块
钻研
困境
合唱队
玄关
说起来
嗓音
重量超过的
弹出
马戏团
文章
令人恶心的
健全
最新汉译英
supposititious
-like
firmly
uncompromising
tiered
rectorship
statue
plowed
elaborate
superfluous
speedy
wrinkle
peels
paintings
flatus
epichlorhydrin
inhabited
hypertriglyceridemia
airworthiness
mission
edriophthalmic
lazy
hypoadrenalemia
furrow
hypochloridemia
gloated
phylloxanthine
unaccomplished
succinaldehyde
最新汉译英
水位降低量
犹太教教士
风成岩
食
百分之一秒
一种镇静安眠药
不抵抗的
十七个的
停止运行
因生病或怀孕
抗叶酸剂
搁于枕上
插件导轨
先容
有积极性的
楔形榫头
淋巴样细胞
抗病毒的
拆模
玩耍
用鱼钩拖上来
甲氧甲酚
窦维沙蚕科
金合欢素
疫病论
贸然地
程
醋异丙嗪
液态二氧化氮
克里奥尔人的
未特别指定的
生长素自给的
落叶松蕈浸膏
非感情方面的
白色涂料
甲酰四氢叶酸
贸然的
皎皎
生物动力学
鳞集
自动加煤机
铁纤蛇纹石
赓续
长久的
蹲姿
连续猛击
令人恶心的
黑杜尔铝合金
健全