查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
...two nervous teenagers knocking off a cafe?是什么意思?
...two nervous teenagers knocking off a cafe?
两个紧张不安的青少年抢了一家咖啡馆?
相关词汇
two
nervous
teenagers
knocking
off
cafe
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
nervous
adj. 焦虑的,紧张不安的,神经质的;
teenagers
n. 少年男女,青少年,青少年( teenager的名词复数 );
knocking
n. 爆震音,卡答卡答的故障声音;v. 敲,击,打( knock的现在分词 ),(心)怦怦跳,把…撞击成(某种状态),批评;
off
prep. 从…落下,离开,从…去掉,下班;adv. 离开,距,离,被取消,下班;adj. 不新鲜的,不能接受,不礼
cafe
n. 咖啡馆,小餐厅;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The Irish came so close to knocking England out of the European Championships.
爱尔兰队险些将英格兰队从欧锦赛中淘汰出局。
...a forthcoming interest rate rise.
即将到来的加息
Daniel finished the article and laid the newspaper down on his desk...
丹尼尔看完文章后把报纸放在他的书桌上。
A lot of people look on it like that...
这事情很多人都这样看。
Her husband has a terrible temper and lashes out at her when he's angry.
她丈夫脾气极差,一生气就殴打她。
They stuffed themselves with ice creams, chocolate and lollies.
他们填了一肚子的冰激凌、巧克力和棒棒糖。
Three armed men were waiting when the postmaster and his wife arrived to open up the shop...
当邮政局长和妻子到邮局开门营业时,3名持械男子正等着他们。
Friends laid out the body.
朋友们为他入殓。
This Government deserved to lose power a year ago. It held on.
这届政府一年前就该下台了。可它还在撑着。
The shows kick off on October 24th...
演出10月24日开始。
The Chinese team had opened up a lead of more than two minutes.
中国队取得了两分多钟的领先优势。
I should have held out for a better deal...
我应该坚持要求更优厚的条件的。
He could no longer hold back convulsive laughter...
他再也忍不住,前俯后仰地大笑起来。
Then in the last couple of years, the movement for democracy began to heat up.
然后在过去几年里,民主运动开始升温。
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖