查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We can extract oil from shale.是什么意思?
We can extract oil from shale.
我们可以从页岩中提取石油.
相关词汇
we
can
extract
oil
from
shale
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
can
aux. 能够,可以,有机会;n. 金属罐,一听,金属容器;vt. 将…装罐保存,炒…鱿
extract
v. 提取,提炼,设法得到,选取,摘录,获得;
oil
n. 油,石油,油画,燃油;vt. 给…加油;vi. 化成油;
from
prep. (表示时间)从…,(表示原因)因为,(表示来源)来自…,(表示分离)与…分离[隔开];
shale
n. [矿]页岩,泥板岩;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
" It was serendipity all the way, " he says.
用他的话说是 “ 一直都很走运 ”.
" And, discerning the scarlet letter on her breast, would scamper off with a strange, contagious fear. "
待 到看清她胸前的红字, 便怀着一种害怕受到传染的奇异的恐惧, 迅速逃开了.
Then the scorpion struck.
然后蝎子突然蜇了一下。
His signature was an incomprehensible scrawl.
他的签字是令人看不懂的涂鸦.
" I'm not being silly,'she replied with a sardonic laugh.
她冷笑道: “ 我才不胡说呢.
The child scathe its fingers while playing with a match.
那孩子玩火柴时把手指烧伤了。
Savant is married to actress Laura Leighton and they have four children.
他与女演员劳拉结婚并有四名子女.
She began a slow saunter toward the bonfires.
她开始向篝火处慢慢走去。
She is now at Lu - shan sanatorium and endeavouring to pull round.
她目前在庐山休养所,力图把身体养好.
This sangfroid could be tested by several threats.
这种泰然自若的姿态要经受多种威胁的考验.
The scab has sloughed off.
痂脱落了.
This Scion belongs to Natla ; Face it, you got no business here.
祭司盎是属于纳特拉的.
If you follow her sapient advice, you will be sure to succeed.
假如你遵照她明智的建议,你一定能够成功。
What kind of music do you like best? Do you like serenade?
你最喜欢听哪种音乐? 你喜欢听小夜曲 吗 ?
热门汉译英
channel
top
more
by
Tuesday
they
entertains
produced
Part
hat
civilization
comrade
Thatch
mm
ban
a
new
smarts
pondered
everywhere
got
Misunderstanding
restringent
taping
bigger
surveys
flog
phrases
bruce
热门汉译英
来
水力开采法
無憂慮的
來自攻擊一方的
证明有罪
可能
克服
紧紧拥抱
认识到
成群地
黄昏的
或警察
打开并开始用
大副
勺
清晰度
泼
造表
極厚的
使同步
扭成一團
残遗物
審判的
护卫舰
顺利而有效的
传奇色彩
每件东西
车库
产量
走下坡路
达到顶峰
本地
以輕視的態度
不常有的樂趣
悲痛的
不料
鞭打
使充满香气
变皱
籠統
各种各样的
趸售
艱澀
深刻的
喘著氣說出
贪婪地吃喝
踝关节
苏格兰西南部一州
张望
最新汉译英
observant
torchlight
assembling
civilization
sequacious
oxygenation
perfuse
idealized
Scared
afterword
schematize
aridity
fermentation
abstemiously
cant
dormitory
stinking
birectifier
flames
hells
lethargical
inessential
Autocratic
behaving
digs
tints
glossodesmus
intentionally
devoir
最新汉译英
樸樹木
表列结果
造表
無差異
切片法
总计的
用罗网捕捉
伸展
统计量
涌動
皮质素
开战
可估計的
懒散地
征用令
使圆满完成
不稳的
离开主题
病毒
梦一般的
不满地
憤慨的
不緩和
死一般的
畸變生物
使不满足
矮腿猎犬
灌木丛生
必须做的
皮質激素
抵触
絲狀反應
舌退缩
滋養的
不清潔的
小家伙
廢除主義
凝結的
无功能的
衰弱
正式的指示
登记项目
向獻殷勤
可耻的事
数据处理机
使滿足
非例外的
極厚的
使同步