查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
We must streamline our methods.是什么意思?
We must streamline our methods.
我们必须简化方法.
相关词汇
we
must
streamline
our
methods
we
pron. 我们,咱们,笔者,本人,朕,人们;
must
aux. 必须,必然要,(做出逻辑推断),(表示坚持);n. 必须做的事,必不可少的事物,葡萄汁,霉臭,麝香;vt.& vi. (表示必要或很重要)必须,(提出建议)应该,得,(表示很可能或符合逻辑)一定;adj. 不可或缺的,狂暴的;
streamline
vt. 把…做成流线型,使现代化,组织,使简单化;n. 流线,流线型;
our
pron. 我们的,we的所有格形式,<口>我们家,敝;
methods
n. method的复数:方法,方法( method的名词复数 ),方法论,教学法,分类法;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
There was a ripple of mirth, which the court checked.
人们一阵哄笑.法官把他们喝止住了.
The standard spec includes stainless steel holding tanks.
标准配置里包含了不锈钢储液罐。
As the night deepened, Huck began to nod, and presently to snore.
夜色渐深, 哈克打起盹来, 不久便鼾声大作.
We will extend and standardize legal services and provide effective legal aid.
拓展和规范法律服务,积极开展法律援助.
We have been looking at the shadowy world of the paranormal.
我们一直在关注玄奇事物这一神秘世界。
At High Mass the priest preached a sermon on the devil.
牧师在大弥撒上布道驱邪。
Once the ventilator shaft became blocked, the warehouse quickly filled with fumes.
通风管一旦堵塞, 仓库很快就充满了烟雾.
Due to this, the phenomenon also has arosen widely attention of domestic sociology scholars.
由此, “丁克”家庭也引起了学者们的关注.
It would be preposterous to shovel coal with a teaspoon.
用茶匙铲煤是荒谬的.
He just gazed at me slack-jawed.
他张大了嘴巴,吃惊地盯着我。
Take a sniff at everything and distinguish the good from the bad.
对任何东西都要用鼻子嗅一嗅,鉴别其好坏.
Mary Ann's voice grew shrill.
玛丽·安的声音变得尖厉了。
King George was the sovereign of England.
乔治王是英国的君主.
He said with a sneer.
他的话中带有嘲笑之意.
热门汉译英
blacked
letup
engraved
bicycles
approved
develops
bisecant
knightly
confirms
peaceful
breaking
implying
satiny
effusion
rocketed
unities
transfer
goatherd
scripted
overhead
obstacle
obedient
engender
enriches
manifold
ixodiasis
cymogene
chlorostilbene
collerat
热门汉译英
算术上
其间
数量
匆急
同族
爱尔兰姓氏
遗失
球根
偏离计
酸性
连续打
餐前
油炸锅
战神玛尔斯的
陆蛤
雀跃
台球
角化
喜跃
色层
靠近
麦克明
说明符
使碎裂
用布
香蒲
疆土
腹的
最后充填物
最后加工
使出现偏袒
左袒
邦畿
脱敏
偏袒
吊挂
加成
止血定
近鼻的
做朋友
安眠药
中颌型
覆以皮
羟酪胺
若干个
使遵守
辩护业
拉德纳
计量学
最新汉译英
hinokitiol
arsenical
proneness
calypteratae
calypter
Cartey
Cattey
lactolin
lactolite
meningomalacia
lactol
lactonaphthol
decating
persecution
Gnathobdellae
gnathite
nat
gnat
khanat
gnathalgia
ichthynat
chapelet
tuna
hematophagia
ethylhydroxylamine
goosegog
cit
cites
irresuscitable
最新汉译英
物资
砷剂
困惑
怜爱
除冰
桧醇
凹部
磨成
割裂
骑者
灵乐
汇聚
脑海
怪癖
合组
福金
汇集
前锋
四价钛的
锁紧
内颚
用开水煮
冗余
钛的
文石
看见
投资回收率
将要
将要发生
冲掉
增效
投资
熔接
散屑
听者
盐泉
大陆
病号
可耕地
顽恶
摇动的
狂吠
预制
预制构件的
卡蒂
刁顽
映照
喷香
耕地