查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Acceleration and velocity are both vectors.是什么意思?
Acceleration and velocity are both vectors.
加速度和速度都是矢量。
相关词汇
acceleration
and
velocity
are
both
vectors
acceleration
n. 加速,<物>加速度,加速升级,(优秀学生的)跳级;
例句
He has also called for an
acceleration
of political reforms.
他同时呼吁加快政治改革的步伐。
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
例句
I spend a lot on expensive jewelry
and
clothing...
我花很多钱购买昂贵的首饰和衣服。
velocity
n. 速率,速度,周转率,高速,快速;
例句
...the
velocity
of light.
光速
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
例句
We
are
scared to abandon ourselves to our feelings in case we seem weak or out of control.
我们不敢放纵自己的情感,以免显得太过软弱或缺乏自制。
both
adj. 二者,两者都;pron. 二者;adv. 二者,二者都;conj. 不仅…而且…,…和…都;
例句
The gym can be used by
both
able-bodied and disabled people.
这家健身房健全和残障人士都可使用。
vectors
n. 向量,带菌者,<数,物> 矢量( vector的名词复数 ),航向,引导,传病媒介;
例句
The insert cDNAs were clonedinto EcoR I - digested, BAP - treated pUC 18
vectors
and transformed into E.
同时以EcoR酶消化环状pUC18DNA, BAP对载体5端去磷酸化.
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
These spices include clove, cinnamon, allspice, ginger, and nutmeg.
这些香料包括丁香, 桂皮, 多香果, 姜和肉豆蔻.
Ischia is a popular seaside holiday resort.
伊斯基亚是个很受欢迎的海滨度假胜地。
Calumny is answered best with silence.
沉默可以止谤.
...the French president's risky gamble in calling a referendum.
法国总统决定举行全民公决的冒险之举
Except for the remarkably tidy kitchen, the place was a mess.
除了厨房特别干净外,这地方一片狼藉。
She's a very great dramatic actress.
她是一个非常了不起的戏剧演员。
One may be poor but never ceases to be ambitious.
人穷志不穷.
The Luxembourg-based satellite service is not bound by the same strict rules as the BBC.
设在卢森堡的卫星服务公司无须像英国广播公司那样遵守严格的规定。
France has greatly extended its influence in world affairs.
在世界事务中, 法国的影响已大大地扩大了。
He wanted to marry her, and she would have him.
他想娶她为妻,她也愿意嫁给他。
热门汉译英
oversees
channel
simple
top
widened
Tuesday
blacked
inefficient
much
today
now
at
here
Make
any
they
by
biology
want
robin
gluttonous
i
events
acquaintance
phrases
and
l
Ming
A
热门汉译英
银币
跳绳
瓶颈
认识到
押韵
切成薄片
绘制地图
保持联系
受监视的
毁坏或亵渎
送
现代主义者
大学生
疲惫
转接板
来
西洋李子树
谈情说爱
用马栉梳
坚定
独裁政体
团块
违背
连接词省略
打量
进去
知心
二糖
你自己
宏汇编程序
听写
下沉
阿德莱德
亚麻
互相连接的
极其著名的
传统式样的
唱歌的人
自命不凡者
中地形
偶然发生的
带鱼
公式
慷慨地做某事
飘荡
基础训练
叙述手法
在船上工作
被压制的
最新汉译英
craftsman
essence
gleams
rules
styles
dune
perplexity
bestows
seeding
protest
expanding
falls
lengthy
parts
deducted
trembled
misused
prescribed
survives
launch
hailed
dinners
use
dickered
messed
new
wetness
challenging
what
最新汉译英
工作室
关于
著名
累积而成
欢呼三声
偶然发生的
非人称代名词
清真
美国中学或大学的
似猿的
焦躁不安的
字面上的
医疗后送站
缓期
正式批准文件
不可移动的东西
训练中的动物
一学期
背包
动植物的俗名
接见
不断指责
不著名的
三个的
拙劣演员
完善
宏汇编程序
弹簧支撑的
芳基
拙劣的模仿作品
步履
相面术
拜火教信仰者
圆规
卵形线
软体动物
推想的
源自
金属线
基础训练
非常愉快的经历
压倒一切的
近亲结婚
可记述的
简化
球棒
简陋的大建筑物
撒沙砾于
逐渐融合