查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
" Good Heavens! " and " Ouch ! " are interjections.是什么意思?
" Good Heavens! " and " Ouch ! " are interjections.
“ 天哪! ” 和 “ 哎哟 ” 都是感叹词.
相关词汇
good
heavens
and
ouch
are
interjections
good
adj. 好的,优秀的,有益的,漂亮的,健全的;n. 好处,利益,善良,善行,好人;adv. 同well;
heavens
n. 天( heaven的名词复数 ),天堂,上帝,极乐;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
ouch
int. (痛苦或惊讶时的叫声)哎哟;
are
vi. (用于第二人称单复数现在时,第一、三人称复数现在时)是;n. 公亩(等于100平方米);
interjections
n. 叹词,感叹词( interjection的名词复数 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
One minus one is zero...
1减1等于0。
They were picked to skate against the visiting team.
他们被选出来与客队比赛溜冰.
They bought a new minibus with the proceeds from the auction.
他们用拍卖得来的钱买了一辆新面包车.
To the side of the large star is a smaller star.
大星星旁边是一颗小一点的星星。
Do not toss the salad until you're ready to serve.
到快上菜时再轻轻搅拌色拉。
Fund managers are poorly placed to monitor firms.
基金管理人不适合监管公司。
Right, who's for a toasted sandwich then?
好吧,谁想要吐司三明治?
"Actually, most of my tennis is at club level," he admitted.
“说实话,我的网球基本上属于业余水平,”他承认说。
TV is using radio as a seedbed for ideas.
电视正从广播节目中汲取灵感。
...the figures speak for themselves — low order books, bleak prospects at home and a worsening outlook for exports...
这些数字本身就说明了问题——订单订购量低,国内销售前景惨淡,出口形势日趋恶化。
There is an olde worlde look about the clothes for summer.
这些夏装看上去有复古风范。
Theirs had been a happy and satisfactory marriage.
他们的婚姻曾经一直幸福美满。
Shops usually shut from noon-3pm, and stay open late.
商店通常中午到下午3点关门,然后营业到很晚。
She was a TV reporter and worked long hours.
她是个电视台记者,总是工作到很晚。
热门汉译英
my
l
discovers
soled
Work
headless
default
gape
disappoints
fey
Nairobi
dit
pelted
butyraldehyde
depicting
overtaken
young
melody
suggestion
stimulates
dictums
anticachectic
basing
loping
abs
Morrell
cmi
Minorca
Baptist
热门汉译英
哭叫
股本
生物透析液
人名地址录
銀色金屬
猛烈的空袭
别说
按次序排列成形
苯福林
武器架
使愈合
法医学的
倒立
大祭司的
腿
氯亚乙基
认识到
宏逻辑
工装
的许可
大面积
哈斯灵登
独一
溜放
话多的
如毛刷的
法律性
尾孢属
甲氧苯青霉素
和风
接合板
有伤的
威尔金森
软烤饼
万向接头
生物反应器
锻压成薄片
托斯卡纳区
波纹状的
示性
丁咯地尔
哈西德派的
再次发现
迟的
忍冬
痼
猛烈的
球根长成的
无线电或电视节目
最新汉译英
numbly
Terrassa
driest
Fiji
flutters
stooped
Haslingden
lawrencium
Schulmann
sketching
skunk
goaded
Cecil
Langston
CIL
Lardner
Srinagar
pronouncing
cantle
refracting
lemonade
nightgowns
Arlette
Saltezar
Nietzsche
sulking
Rammick
humiliations
vitrain
最新汉译英
改用假名的
一段
萨尔特扎尔
北极地带
休斯顿
用穗饰的
成簇状的
著作
镇静的
潮湿的土壤
宏逻辑
英国化
用药医治
口头上的
瞎摆弄
贪婪的人
增强
下毛毛雨
横过船的
自电离
车工工艺
赫希
全部情况
逸出
刺柏
大流星
比尔兹利
申谢
安道尔共和国
拉姆斯盖特
太好啦
象死人的
声音
淋巴管痔
套管
发明家
打字机字体
妒忌
電子遊戲
露指手套
修低枝
非细菌性的
磁带
欺凌弱小者
强烈的味道或气味
内部感应电疗法
弦
士气
爱谈轶事的