查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Never to maltreat children again!是什么意思?
Never to maltreat children again!
莫再“心罚”孩子!
相关词汇
never
to
maltreat
children
again
never
adv. 从不,从来没有,一点也不,决不,<口>不会…吧,没有,不曾;
to
prep. 向,朝着,到,关于,属于;adv. 朝一个方向的,到某种状态,关闭;
maltreat
vt. 虐待,亏待;
children
n. 孩子们(child的复数),儿童,膝下,孥;
again
adv. 再一次,再说,此外,不过;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The maltitol syrup used crystallization also contains low levels of sorbitol, maltotritol and higher hydrogenated oligosaccharides.
用淀粉制取的麦芽糖醇溶液常常含有少量的山梨醇 、 麦芽三糖醇以及其它的低聚糖氢化物.
Fairy Flora : Maleficent's powers are far too great.
佛罗达侧女: 马雷菲森的魔力太大了.
The boat put in at Malta for repairs.
该船驶到马尔他修理.
He sent the letter out of malice .
他出于恶意寄出了这封信。
Apparently he made a mess of his audition...
看样子他把试镜搞砸了。
A mallard suddenly took wing, rising steeply into the air with an angry squawk.
一只绿头鸭突然飞起,愤怒地尖鸣一声直冲天空。
The occurrence of malodor has obvious seasonal.
恶臭的发生具有明显的季节性。
The men voted by a four-to-one majority to accept the pay offer.
男雇员以4比1的多数票接受了工资条件。
Two mechanisms allow for such self - concept maintenance: inattention to moral standards and categorization malleability.
两种方法可以获得这样的 自我 概念维持: 忽视道德保准和延展分类.
He was died of a malignant tumour.
他死于恶性肿瘤.
Makeup accents her good looks.
化妆使她显得更加美丽.
He started to his feet with a malignant glance at Winston.
他爬了起来,不高兴地看了温斯顿一眼.
...the Maltese writer Francis Ebejer.
马耳他作家弗朗西斯·埃贝杰
Konare became Mali's President on June 8 th this year.
杜尔是今年6月8日就任马里总统的.
热门汉译英
i
exquisite
ps
tender
twelve
uncomfortable
Soundproof
rockpools
enhance
thriving
From
contact
Dotty
Dusty
cultivating
evoked
visually
furan
shellfish
winning
stored
responses
highroad
shelters
Salty
comprehensible
assays
concerning
highlights
热门汉译英
窗帘
由悔悟引发的
最终获得成功
文艺协会
主教教区
希伯来语法
旷野
路或桥的
吐露
黑
可发展的
沼铁磺
盈利
带到约好的地点
阿富汗的首都
牢记
主张大肆宣传者
跛行
像动物一样蹲下
淀粉酶尿
铆钉
矿石
裂缝的
欢快
砍倒
头目
积水性心包炎
闪光囊硫菌属
性别自体鉴定
气切割
呋喃糖
星球的
爱虚荣的人
阿尔马莱克
阿美动物部
负四方英石
站得住脚的
惨
赫洛克
成功击中
鸦片中毒
黄嘌呤尿
肠造口术
但丁式的
文书工作
普鲁卡因
加罗法洛
氢溴化物
不均衡地
最新汉译英
depersonalisation
micropenetrometer
hemoagglutination
methyltransferase
liguliformcolulus
antistaphylolysin
microspectrometry
hydrogasification
lithophotogravure
electrocystoscopy
gastroenteropathy
hematoplasmopathy
pseudotrichinosis
laparohysteropexy
cheirobrachialgia
antistreptococcic
hydrogrossularite
catholuminescence
colicystopyelitis
levelheaded
locusts
abdominouterotomy
migratory
laparoenterostomy
pulls
tetraiodoethylene
objectives
scans
electrothanatosis
最新汉译英
韦灵伯勒
可操作的
正在修理
风信子素
不知足地
层次体系
基本要素
挡住通路
异体移植
语素变体
不正直地
使知识化
突然倾斜
缓慢动作
氯化石蜡
有小叶的
罪恶之地
独裁政府
偏离正题
使有裂缝
干洗
作学术讲演
居家
在树上作记号指路
未到期的
林中小丘
尤指通过增添成就
接送旅客的交通车
通常负责管理酒窖
弗雷沁涅特后张法
四甲苯对撑
在大不列颠岛北部
漂流到海岸的货物
有凸起花纹的棉布
谈吐诙谐者
退格
胃弱
山肩
多的
混入
混一
退席
混频
如肾
宇量
称谓
遁词
采纳
乳糖