查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Two unusual lymphomas . Case 2 : pulmonary intravascular lymphomatosis.是什么意思?
Two unusual lymphomas . Case 2 : pulmonary intravascular lymphomatosis.
两个不寻常的淋巴瘤.
相关词汇
two
unusual
lymphomas
case
pulmonary
intravascular
lymphomatosis
two
n. 两个,两个东西,两点钟,一对;adj. 两个的,我
unusual
adj. 不常见的,不普通的,难得的,罕有的,异乎寻常的,例外的,奇异的,独特的,与众不同的;
lymphomas
n. 淋巴瘤( lymphoma的名词复数 );
case
n. (实)例,事例,情况,状况,诉讼(事件),案件,判例,容器(箱,盒);vt. 把…装入箱(或盒等)内,加盖于,包围,围住,[俚语](尤指盗窃前)探察,侦查,窥测;
pulmonary
adj. 肺的,肺部的,有肺[肺状器官]的,肺状的,患肺部疾病的,易患肺部疾病的,肺活量;
intravascular
adj. 血管内的;
lymphomatosis
n. 淋巴瘤病;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
The hornets are the worst -- they often lurk outside the hives to rob the bees. "
你得提防虫子爬进来,还得提防大黄蜂.大黄蜂这贼最恶, 常常落在蜜蜂窝洞口. 专干坏事. ”
The Luxembourg-based satellite service is not bound by the same strict rules as the BBC.
设在卢森堡的卫星服务公司无须像英国广播公司那样遵守严格的规定。
Early stem cell transplantation for chronic lymphocytic leukaemia: a chance for cure?
对慢性淋巴细胞白血病的早期干细胞移植: 可治愈的机会?
The word "lunatic" was coined to describe people who went mad at the full moon.
lunatic是个生造词,用来形容月圆时发疯的人。
The accident luxate the left shoulder.
意外事件使他的左肩骨节脱臼.
Promptly at one, luncheon was served.
午饭一到一点钟就上桌了。
Excuse me, could you tell me where the lunchroom is?
对不起, 你能告诉我午餐室在哪儿 吗 ?
The attacker knocked on their door and made a lunge for Wendy when she answered.
歹徒敲了他们的门,温迪一开门便向她扑去。
Lutein is a kind of natural pigment, extracted scientifically from natural marigold.
叶黄素是以万寿菊花为原料, 采用科学方法提取精制而成的天然色素.
A lux is a measure of the illumination given by a light to a distant surface.
勒克斯是光对于遥远表面的照明度的量度单位.
The lunar stone is different from earth's.
月球的石头和地球的不同.
The lummox has loused up their company's whole business.
那个傻大个儿把公司的买卖搞的一团糟.
Already, he has a luxurious villa in Formello.
他已经在福尔梅洛拥有了一幢豪华别墅。
Tourists luxuriate in the hot baths in a hot spring resort.
观光者们在温泉胜地尽情享受温泉浴.
热门汉译英
channel
top
Medullosa
concerto
happiest
everywhere
antineutron
ergasiomania
scans
architectures
Tellurium
Fast
blindfast
build-up
confidence
said
any
plan
dragged
beloved
peoples
Caesarean
distain
destain
ns
biosatellite
ectocinereal
ana-
Haws
热门汉译英
踢高球
解除负担
高级官吏的家属
已知数
空斗石墙
公平地
形成胶体
类碲
外中胚层
手杖
特征值
方沸石
镍铬铁耐热合金
虐待地
绒毛膜促性腺激素
缺汗症
哈迪西小格粗呢
一闪而过的
循规蹈矩的
羊毛覆盖物
奥雷曼
万用表
学期
一网的捕获量
公开的谴责
选择的余地
反硫化器
成簇状的
种痘
明胶软片
巩膜虹膜切开术
沃林
空气调节机
皮萎缩
引起痛苦的
电动测速仪
除酸
列席
开坯
美的哲学
变化万端
紫珠草酮
任主要运动员
祖先灵魂
左内唇根
中国少年先锋队
最大限度利用
门德人
萌芽
最新汉译英
agreement
folkstyle
braised
growls
growled
lie
liqueurs
Troll
Dorothy
causes
slops
interpret
aimed
squeeze
daddies
balloon
bungee
they
examples
sleeps
assignable
any
madam
dividing
confidence
teaches
Alexandra
Particle
restive
最新汉译英
淀粉合成酶
马尿的
三年级学生
化石足迹学
蓝本
隆凸的
马斯洛
奥雷曼
酮酸中毒
非常美的事物
大卡路里
承担责任
重要地
在空中
挑出
大团圆
姿态
发出滴答声
旋转接头
不顾危险
万用表
微量吸移管
步骤
背诵
档案文件
非现实性
茄子
甚至
杂种猎狗
誉
安魂曲
阶
走廊
以新的方式或目的
艾柯病毒
神情
鸟笛
立界
除锈溶液
法律学家
生物效应
可模锻性
令人羡慕地
醛氧基
脾气暴躁
水池
押韵
有条斑纹的
违反规定