查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Lutheran CORE was horrified.是什么意思?
Lutheran CORE was horrified.
但LutheranCORE却惊恐万分.
相关词汇
Lutheran
core
was
horrified
Lutheran
n. 路德会教友,信义会教友;
core
n. 中心,核心,精髓,果心,果核,[地质学]地核,[计] 磁心;vt. 去(果)核,挖去…的果心,提取岩芯(样品);
was
v. 用来表示某人或某物即主语本身,用来表示某人或某物属于某一群体或有某种性质( be的过去式 ),在,存在,不受干扰;
horrified
adj. 惊悸的,带有恐怖感的,惊骇的;v. 使震惊,使感到恐怖( horrify的过去式和过去分词 );
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
A bad attack of lumbago unfitted him for work in the garden.
因腰部风湿病发作得很厉害,他无法做园子里的工作.
He idly plucked the strings of the lute.
他漫不经心地拨弄着鲁特琴的琴弦.
She gently crooned a lullaby.
她轻声哼唱了一支摇篮曲。
Lumbering and, later, paper - making were carried out in smaller cities.
木材业和后来的造纸都由较小的城市经营.
Policemen, bankers and butchers are all lumped together in the service sector.
警察、银行家和卖肉的全被一股脑儿地并在了服务行业里。
The hornets are the worst -- they often lurk outside the hives to rob the bees. "
你得提防虫子爬进来,还得提防大黄蜂.大黄蜂这贼最恶, 常常落在蜜蜂窝洞口. 专干坏事. ”
We summarize all the achievements accomplished, and expect how to lucubrate this problem.
总结了本课题所取得的成绩, 并对课题进一步研究提出了展望.
The lumberman sold his fell at a good price.
伐木工把他这季砍的木头卖了个好价钱.
They were all lusty , weather - beaten fellows , hard of hand, bold of eyes.
他们都是身强力壮、拳大臂粗 、 目光炯炯、饱经风霜的汉子.
Stir the sauce to prevent it lumping.
把沙司搅拌一下以免结块.
The original purpose of mercerization was to improve the luster of cotton fibers.
丝光的本来目的是改善棉丝维的光泽.
The wind , having gone no - one - knows - where, suddenly re turns , returns as a beating drum: Boom - lum - lum , Boom - lum - lum!
不知到什么地方去过一次的风, 忽然又回来了,这回是打着鼓似的: 勃仑 仑, 勃仑仑!
Ludicrously irrelevant thoughts swarmed in her head.
一些毫无干系的荒唐想法在她的脑海里涌动.
Lutein is a kind of natural pigment, extracted scientifically from natural marigold.
叶黄素是以万寿菊花为原料, 采用科学方法提取精制而成的天然色素.
热门汉译英
site
by
Gemini
my
plant
and
know
l
i
lay
called
poor
already
Tuesday
undisturbed
effort
flips
lie
frizzles
activities
community
hitting
son
inducted
complied
stoking
noted
ranked
mamas
热门汉译英
履行诺言
卷笔刀
草
请
描记式蒸发计
窒塞
前桅帆的帆脚索
日记簿
部落
加重
血
西南
胆汁
使净化
类似于
营房
使必需
血液病学学者
小于
被看到的
使狼狈
要点
乔治
三角洲
低年级的
物质世界
凶人
通过实验
不流行的
已制定的
槛
出生
分开地
慈祥地
制陶术
弄平的人
鱼叉
卡弗斯
车道
切合
颈
岩
顺利
大胆的
含盐的
逼近的
俊俏
无活动力的
会计学
最新汉译英
boarhound
acquiescing
adrate
apical
awkwardness
biliteral
bans
bracing
Self-swallowing
applauded
bayed
Azur
yeoman
advocating
agriculture
almighty
behests
carted
clusters
ceruse
cockaleekie
chauffeur
circulated
conditional
admissible
crash-land
daubs
degradation
dispossession
最新汉译英
阑尾
破坏性的
美满
视觉上
钓
非法妨害
鱼尾板
食虫的
废渣埋填法
付钱
揭示
非常
裂变
支配
弗兰克氏菌属
奸滑
希腊教会的
盲蝽
主意等的
倾心的
全音程
供应船
使有特色
初期形式
口才
奉承话
彩色粉笔
一连串行动
不熟练的
中腹足目
作记号
公认为优秀的
压印机
土
完毕
德国自然科学家
忽视
惡兆
或烹饪
保守的
不能让与
主脑
使接缝平滑
勤苦工作
受遗赠人
前体
垂直的
坦直
成群地移动