查找
首页
英汉
汉英
成语
诗词
诗人
例句
问答
语文书
/
例句
/
Chess, draughts and ludo are'board games.是什么意思?
Chess, draughts and ludo are'board games.
国际象棋 、 国际跳棋及儿童掷色子游戏都是在棋盘上比赛的游戏.
相关词汇
chess
draughts
and
ludo
board
games
chess
n. 棋,国际象棋;
draughts
n. <英>国际跳棋,通风( draught的名词复数 ),气流,一饮,一口之量;
and
conj. 和,与,而且,于是,然后,因此;
ludo
n. 鲁多游戏(孩童游戏的一种);
board
n. 板,董事会,甲板,膳食;vt. 上(船、车或飞机),收费供…膳宿,使搭伙,使寄宿,强行登(船);vi. (火车、轮船、飞机等)接受乘客,搭伙,寄宿;
games
n. 运动( game的名词复数 ),运动会,游戏,一场;
热门例句
He acknowledged publicly that he might have made a mistake.
他当众承认自己可能犯了个错误。
...the spiralling vortex airflow that slows the plane.
使飞机减速的螺旋形气流涡旋
You just go on ahead. I'll come by later...
你只管先往前走。我随后就来。
He who spares his rod hates his son, But he who loves him chastens him early.
24不忍用杖打儿子的,是恨恶他;疼爱儿子的, 趁早管教.
For further information, please contact 414 3925, extension 2253.
详情请致电414 3925,转分机2253。
He sat there while I made the case for his dismissal...
他坐在那儿,听我陈述解雇他的理由。
Baroness Thatcher's claims seem credible to many.
撒切尔女男爵的主张在很多人看来是可信的。
Nothing to be got without pains but poverty.
一份耕耘,一份收获。
This decree obliges unions to delay strikes.
该法令迫使工会推迟罢工。
The right to demand payment from the endorser of a commercial paper when the first party liable fails to pay.
追索权当有支付义务的第一方不能支付时,可以向商业票据的背书人要求支付的权力。
相关例句
Lu Shun's plays always act well.
鲁迅的剧本上演的效果总是良好.
We do have the lowest level of inflation for some years.
我们的通货膨胀率多年来确实一直保持在最低水平。
It's the story of a lovelorn girl whose suicide provokes bitter recriminations.
那是个关于一名失恋的姑娘的故事,她的自杀引起了严厉的互相指责.
On tap for 2012 will be a replacement for Buick's again Lucerne.
值得为2012年将取代别克的再次卢塞恩.
For some ten minutes of it he tried loyally to sleep.
有这么十分钟,他是诚心诚意想要睡觉.
No herb will cure lovesickness.
相思病无药医.
The articles must flow in proper English while using the main keyword and LSI keywords.
流动的物品必须在适当的英语,而使用主关键字和LSI的关键字.
LOX _ 23 } { Well, you made it through my defenses so you certainly have skills. What's your name?
{170}{LOX_23}{嗯, 你通过了我的防御系统,那么你一定身手不凡. 你叫什么?
The men were puffing and panting as they pulled the lox across the room.
这几个人喘着气把箱子拖过这个房间.
It transpires that the chest a valuable antique and the price I paid is ludicrously low.
大家都知道这个衣柜很值钱,但是我支付的价格却离奇的低.
We shall require more lubrication oil this month.
这个月我们需要更多润滑油.
He could order a dinner almost as well as Mr. Luce.
他点菜的本领几乎可以与卢斯先生媲美.
One couldn't desert the people after they held out so loyally and long.
在人民赤胆忠心地坚持了这么久之后,谁也不会抛弃他们.
The LP features live recordings from the "Great Xpectations" all-day show.
这张大碟收录了“远大前程”全天秀的现场录音。
热门汉译英
channel
by
enriches
craved
electronegativity
qualm
cheapen
Chacma
purse
drums
lopped
emphasise
feldspar
differentia
shag
anarchist
doilies
solicitude
aesthetical
inaptitude
Tigris
lief
disrespectful
ultimatums
carriageway
Prichard
neighbour
smelly
Cicadellidae
热门汉译英
典雅
赶跑
砍掉
复至某地
對分
一般人所能理解的
身份低的人
互相依赖的
內分泌功能減退
狂欢作乐
具有
设置
投毒
暗處
关节痛风
朝圣者
苛評者
祭坛华盖
嘉奖
骑士制度
子女
歇業
出版業
二元論
聽話
坑道
杀婴者
涂橡胶于
法兰西
场外市场
先驱
相貌平平
布告
頹落
色谱板
進入蜂箱
马或骑士
蹙迫
聯婚
防衛
悬崖峭壁的
饱学
斜道
閑逸
入徑
沾湿
马虎地
說服
掩飾
最新汉译英
A
dismiss
regiment
page
enriches
fit
authenticate
visit
amounts
bilirubinemia
consider
constitute
colder
reciprocating
strip
prompt
analyse
smarted
cheapen
colloquy
chance
vomits
sweaty
coursing
enjoyable
Giant
plant
hits
sings
最新汉译英
打电话者
驱动
典型的
在在
成效
藐视
不能工作
使關節脫落
放纵
扼要重述
亲笔文件
智力测验
记时等温线
蜀葵糖浆
温文尔雅的
毛呢长披肩
名誉团体
拉链
鸦片制剂
審查制度
工作间
风仪
东拉西扯
牵线
神圣场所
防止损失
染色丝
帝国领土
即兴创作
受监护人
固執的人
饰以宝石
非同步化
不断要求
使極端貧困
集水沟
保险业
禱告
向海外
幸免于难
参赛的人
笑话集
分割者
華麗的裝飾
包含地
尊贵的阁下
使改变外观
浸湿
做苦工的人